有奖纠错
| 划词

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

指望着这笔钱外出度假。

评价该例句:好评差评指正

Je partirai le huit du mois prochain.

下个月八号

评价该例句:好评差评指正

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚

评价该例句:好评差评指正

Elle est très contente de partir en vacances.

她很高兴能度假。

评价该例句:好评差评指正

Nous partirons en voyage demain matin.

们明天早上出发去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Il vient de partir.

他刚

评价该例句:好评差评指正

On partira jeudi prochain.

们下周四出发

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi voulez-vous partir?

您为什么

评价该例句:好评差评指正

J'entends partir les navires au loin.

航了。

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据的信号你再离开

评价该例句:好评差评指正

Il vient seulement de partir.

他刚刚离开

评价该例句:好评差评指正

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne

今年夏天,海边,么去山里。

评价该例句:好评差评指正

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

跟他后天出发

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi il est partit avec les meubles ?

为什么他把家具带走了?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

们有一个团三天后出发

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas son genre de partir sans rien dire.

他不是那类什么也不的人。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas que vous de trouver une raison de partir.

很不想让你找到离开的理由

评价该例句:好评差评指正

Deux jours après son union, Napoléon Bonaparte partira rejoindre son commandement à Nice.

(……)新婚两天后,拿破仑•波拿巴随即出发去尼斯接管军

评价该例句:好评差评指正

Non, Monsieur. Le train est direct. Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

不,先生。车是直达的。们有一个团三天后出发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器, 堆植法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华一卷

Et aussitôt arrivée, vous allez partir !

可您刚一到就要了!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

从什么时候开始你有空?

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il doit donc partir pour la ville.

于是他要奔赴那座城市。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Huit jours après la noce ils partirent.

结婚以后的,他们就离开了马赛

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le connard il est partit avec sa Fiat.

那个蠢货,他开着它的菲亚特了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Si je restais, est-ce qu'ils partiraient ?

如果我留下,他们吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Pierre a demandé à Thomas quand il partirait.

彼得问马斯他什么时候离开

评价该例句:好评差评指正
Groom 一季

Ils vont partir de toute façon. Ils vont partir très bientôt.

反正他们要走了。他们很快就会离开。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Après quoi, le jour qui vous conviendra, nous partirons pour Paris.

然后,在您觉得合适的时候我们就启程去巴黎。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc, c’est le train qui est sujet par rapport au verbe partir.

所以le train(火车)是动词partir(出发)的相关主语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

– Ah, voilà. Alors, tous ces verbes veulent dire la même chose, c’est partir.

没错。这些单词都是同一个意思,表示离开

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les parents ne peuvent pas prendre le risque de partir à leurs recherches .

父母不能冒险去寻找它们。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

C'est lorsqu'il est atteint qu'il est temps de partir.

当时候到了也是他离开的时间了

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Non, Monsieur. Le train est direct. Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

不需要,先生。火车是直达的。我们有一个团三出发

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'sens qu'on va encore faire partir un truc qui va partir en couille!

我觉得我们还要让一个人走掉,这人会放任自流!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est extrêmement dangereux au moment où on se met à l'eau pour partir.

当你下水离开时,这是非常危险的

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jaune encore et très maigre, il s'était senti la force de partir, et il partait.

虽然还是面黄肌瘦,但他感觉到可以行动于是就离开了医院。现在,他在去旺达姆的大路上阔步前进。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Est-ce que l'avion partira comme prévu ?

飞机按时起飞吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour finalement partir avec ce premier engagement.

最终带着最初的承诺赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Donc maintenant c'est officiel? À partir de maintenant t'es heureux?

所以现在正式宣布,从今以后你是个快乐的人了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊, 对波拿巴王朝的拥护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接