有奖纠错
| 划词

Pendant les vacances, il y a un monde fou partout.

假期中,处人山人

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des amis partout dans le monde.

的朋友遍天下。

评价该例句:好评差评指正

La carotte sauvage se trouve partout en Europe.

野生胡萝卜在全欧洲都有分布。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du monde partout.

处都是人。

评价该例句:好评差评指正

Les papillons volent partout.

蝴蝶处飞。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

切开这个橙子,汁水被弄得处都是。

评价该例句:好评差评指正

Je peux voir les panneaux publicitaires partout.

处都能看广告牌。

评价该例句:好评差评指正

Elle est obligée de traîner sa canne partout.

哪儿都非带手杖不可。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir les publicités commerciales partout.

处都能看商业广告。

评价该例句:好评差评指正

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形是一个处都有点边的形。(这定义真清楚!

评价该例句:好评差评指正

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲随处可见。

评价该例句:好评差评指正

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

“多边形就是一个差不多哪儿都有边的图形。”

评价该例句:好评差评指正

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼处,青草池塘处处蛙。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.

(你知道那地方,处橘花飘香,黄金果的国土,红玫瑰的故乡。

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée me plait, il y a des bateaux partout.C’est au moins un vrai port.

目的地. 这里停泊着好多船,是个真正的港。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aller partout la tête haute.

〈转义〉他可以理直气壮地处走。

评价该例句:好评差评指正

Et partout colorant en rouge la nature.

把自然处处染上红色。

评价该例句:好评差评指正

Le chat flaire partout dans la cuisine.

猫在厨房里处闻来闻去。

评价该例句:好评差评指正

Vive la paix partout dans le monde.

世界处处充满和平。

评价该例句:好评差评指正

J’ai volé un peu partout dans le monde.

几乎飞遍了全世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à, par suite, par suite de, par terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On signale leur présence un peu partout.

们注意到他们到处都有。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

大规模火灾在各地

评价该例句:好评差评指正
点资讯

J'ai des bleus partout, incluant ceux ci.

身上到处都是瘀青,这里也是。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a laissé de l'équipement un peu partout.

们到处都留下了一些装备。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ces horreurs, il y en a eu un peu partout!

这种暴行 几乎到处都有!

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Aujourd'hui, il en existe un peu partout en Europe.

如今,它几乎遍布欧洲。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais bon, même en France, on ne le fait pas partout.

算在法国,也并非到处都是这么做的。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je n'aurais pas du laisser traîner mes billes partout..

不应该把球丢得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.

否则火势变旺 他全身都会起火。

评价该例句:好评差评指正
Carmen

Je cherche Carmen partout où je crois qu’elle peut être.

到处找,找遍所有她可能在的地方。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最精选

Donc vous avez des amis un petit peu partout dans l'univers.

所以你们在宇宙各地都会有一些朋友。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最精选

Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

你们到处都能看到炸的星星。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À Budapest, j'ai fait du mime partout où c'était possible.

在布达佩斯,尽可能在各地表演哑剧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ça me gêne un peu qu’il veuille toujours être le premier partout.

他在各个方面总想成为第一个,这使不怎么舒服。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ça me gêne un peu qu'il veuille toujours être le premier partout.

他在各个方面总想成为第一个,这使不怎么舒服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, en fait, je passe ma journée à courir un peu de partout !

实际上,整天都在奔波劳碌!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis, on en a déterré des milliers un peu partout sur la planète.

此后,人们在全球各地挖掘出了成千上万个化石。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a de la musique partout, dans la rue, dans les bars.

到处都充满了音乐,不论是在大街小巷还是在酒吧。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Valérie sera là, elle aussi. je suppose. elle accompagne Georges partout.

Valérie也去。猜。她会陪Georges到处玩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça, personne ne le sait, mais elle avait des petits épis un peu partout.

没有人知道这一点,但她身边到处都是小耳朵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle, paracostibite, paracousiede, paracrésol, paracristal, paracristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接