Il ne changera vraisemblablement pas de politique.
目前这种政策太可能改变。
Elles ne devraient certainement pas décourager les parties intéressées.
它应使有关各方失去信心。
Quatrièmement, il n'existe effectivement pas de méthode toute faite.
第四,确实没有“一刀切”的方法。
Sa structure actuelle ne s'y prête toutefois pas.
但本组织的现行结构足以实现这一目的。
Ces programmes n'existent malheureusement pas dans les zones rurales.
但是,令人遗憾的是,农村地区没有这些方案。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南朝鲜的计划为人所知。
Elles ne relèvent donc pas du Guide de la pratique.
因,它属于《实践指南》草案的范围。
Nous ne pouvons pas, nous ne devons pas les décevoir.
能、也应该让他失望。
Le Secrétariat n'a donc pas de latitude à cet égard.
因,秘书处在这方面无法通融。
Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.
其中有些协定甚至具有法律约束力。
L'assistance technique ne se limitait cependant pas à ces domaines.
而,技术援助并限于这些领域。
Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.
能把会议延长两个星期。
Il ne dispose cependant pas pour le moment des fonds nécessaires.
而,目前它缺少执行这一计划的资金。
Néanmoins, l'application concrète de cette stratégie ne suit toujours pas.
但是,这种政策的实际执行情况仍停滞前。
Mais la signature de cet accord a constitué un premier pas.
但是,签署该《协定》是第一步。
Cette pratique ne fait cependant pas l'objet de sanctions particulières.
过它会受到特别的处罚。
Les fonctionnaires détachés n'ont donc pas le droit de grève.
因,安排到私有化公司的公务员享有罢工权。
Ces montants ne figurent toutefois pas dans la présente prévision budgétaire.
但是,后一项数额没有列入本概算。
La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.
农村家庭妇女能享有这样的权利。
Elle constitue un pas en avant important dans le processus de revitalisation.
它是振兴过程中的重要的一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne lâchez pas la main de l’ange .
不要放开天使的手。
Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.
真的?那可真不是玩儿的。我们那里可不一样。
Non, pas dix ? Un seul ? C’est pas possible !
不,不是10个?1个?这不可能!
Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.
但船上的人都不听,他们只顾着在笑。
Ne se noiera-t-il pas ? demanda Nab.
“它不会淹死吗?”纳布问道。
Je sais même pas si je suis assez bonne.
我甚至不知道我是不是足够。
Pourquoi ne viendriez-vous pas dîner à la maison ?
什么你不来家里吃晚饭呢?
Les camarades ne s'aperçurent même pas de son départ.
朋友们甚至没有察觉他的离去。
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
大概由于沙地的缘故,连一点响声都没有。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我现在明白其他一切都不重要了。
Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !
是的,没关系,没关系!
Elle ne m'en veut pas, mais elle ne me comprend pas.
她不再怪我了,但也不理解我。
Voici 5 choses que vous ne saviez peut-être pas sur lui.
以下是关于他的5个你可能不知道的事实。
Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.
卡比发现这个旅行者再也迈不动一步了。
On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.
我们不争论,但仅供参考,这不是色情片。
Je ne sais pas. Et toi ?
A :不知道呢,你呢?
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.
布鲁塞尔的公共市场机构纷纷效仿法国政府。
Ecoute, je ne comprends vraiment pas pourquoi tout le monde va voir ce film !
听着,我真的不明白什么大家都要去看这部电影!
Ça veut dire que vous avez pas d'énergie, vous êtes pas motivé pour travailler.
这意味着你没有精力,你没有动力工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释