有奖纠错
| 划词

Faut le dire à la patronne.

老板娘说提提妮

评价该例句:好评差评指正

La bonne a la confiance de sa patronne.

女仆得到女主人的信任

评价该例句:好评差评指正

La patronne se fait aider par un adjoint.

老板娘让助手帮助自己。

评价该例句:好评差评指正

La patronne est au petit soin avec ses clients.

老板娘对客人的致入微。

评价该例句:好评差评指正

Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.

烦死老板让我像个奴隶一样工作。

评价该例句:好评差评指正

La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.

茅屋的女主人张罗着我们的中饭。

评价该例句:好评差评指正

Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.

她是巴黎和宪兵警察的守护神

评价该例句:好评差评指正

Sa patronne est une belle rousse.

他的上司是个红棕色头发的美女。

评价该例句:好评差评指正

J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.

第三家咖啡馆的老板很友好,我用半个小时,每5 分钟拨打一次。

评价该例句:好评差评指正

La patronne était très gentile!

印尼的老板娘真的很友善!

评价该例句:好评差评指正

Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.

老板娘建议,我把包背在身前。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡节。

评价该例句:好评差评指正

Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.

午睡过后,老板娘告诉我,可以买到面具,可以潜水。

评价该例句:好评差评指正

A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.

在皇后的这次请求中,(中世纪法国南方的)行政官告诉她有一个守护神圣物保留在大教堂。

评价该例句:好评差评指正

La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.

她姐姐在附近开家饭馆,昨晚已经光

评价该例句:好评差评指正

Le contractant coopère avec l'Autorité et l'État ou les États qui le patronnent pour élaborer et appliquer ce programme de surveillance.

承包者应与管理局和担保国合作制定和执行这种监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Après une dizaine d essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j ai préférépartir avant qu on me mette à la porte...

十多次后,老板态度就不那么友好。我趁人没赶我之前先离开

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯和女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到副驾驶座上坐着的女上司大腿上

评价该例句:好评差评指正

L'an passé, il s'est rendu en Iran, en Syrie et en Libye, trois pays figurant sur la liste des pays qui patronnent le terrorisme.

这三个国家都在支持恐怖主义的国家名单上。

评价该例句:好评差评指正

Aucune ligne n'était libre. après une dizaine d'essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j'ai préférépartir avant qu'on me mette à la porte...

没有一条不占线。试十多次后,老板态度就不那么友好。我趁人没赶我之前先离开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下, 带线格的纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.

这儿吃午饭吗?老板礼貌的问道。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On va cuisiner pour la patronne de Roger.

我们将为罗杰的女老板做饭。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!

而我也可以给我的新老板留下好印象

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis donc en quelque sorte votre patronne.

所以,某种程度上,我算是你的老板

评价该例句:好评差评指正
《美国队3》精彩片段

Les systèmes de visée sont hors service, Patron.

瞄准系统损坏 老板

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.

不幸的是,老板立马就不相信这番关于钱的说辞。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水二卷

Quant au Professeur Cottard, on le reverra, longuement, beaucoup plus loin, chez la Patronne, au château de la Raspelière.

谈到戈达尔教授,我们将很久以后,拉斯普利埃宫堡维尔迪兰夫人府上再次久相聚。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水二卷

On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.

人们羡慕戈达尔夫人,因为“女主人”称呼她的名字。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.

老板娘过一会儿就会来。1.25欧,1.25。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Elle est aussi une figure du documentaire de François Ruffin, «Merci Patron ! » .

她还是弗朗索瓦·鲁芬纪录片“ 谢谢老板!”中的人物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.

德国兵不再索要任何东西了。老板娘大概已经离开了柜台。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册 视频版

Oui, tout ça est très joli, mais ma patronne, Mme Dutertre, a déjà ses fournisseurs.

是的,这些都很漂亮,不过,我的老板娘Dutertre夫人已经有供应商了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.

女老板双手叉腰,愁闷地摇着头看我们离开。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.

老板我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资的二十次纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je n'ai jamais fait attention comment je fais, c'est instinctif. Initiation avec Hochao, la patronne.

我从来没有注意过我是怎么做的,它是本能的。老板Hochao教授使用筷子的基本方法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est pourquoi elle devient la protectrice des malades et la patronne des médecins et des vétérinaires.

这就是为什么她成为病人的保护者以及医生兽医的守护神

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Patron : Moussa, va voir qui c’est.

穆萨,去看看是谁。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La MÉGÈRE, c'est par exemple l'épouse qui fait la gueule, la belle-mère acariâtre ou la patronne castratrice.

泼妇,例如板着脸的妻子,刻薄的继母或权威的女老板

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est moi la patronne ici et c'est moi qui décide si on est à l'antenne ou pas.

我是这里的老板,由我决定是否要结束节目。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je m'ennuyais à mourir, la patronne était imbuvable et il y avait une sale ambiance avec les collègues.

我感到太无聊了,老板很讨厌,同事间的关系也很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架, 带叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接