有奖纠错
| 划词

J'écoute avec volupté ces notes perlées.

聆听着这些宛若溅珠飞玉的符。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types de main-perles dans la transformation, tels que le manuel du soir, la main-lacets perlés, de la transformation ceinture de perles.

主要以手类串珠加,如手珠、手串珠发夹加、串珠腰带加等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电势差, 电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Qui, regardez, il est perlé C'est ce qu'on appelle une vesse de loup perlée.

面有珍珠般的小点,这就是所谓的珍珠狼瘪菌。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des fauteuils qui doivent prendre des années à être perlés et brodés.

必须花几年的时间串珠和绣花才能制成这些椅子。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La peau de raie a cette particularité d'être très perlée.

射线皮肤具有非常珍珠的特殊性。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Vous trouverez des souvenirs en tout genre, en passant par des sabots perlés de genre peranakan, des écharpes en batik, des poteries, des sculptures sur bois, des lanternes ou encore des chats porte-bonheur en porcelaine.

在这里您会到各种纪念品,娘惹风格的精致木屐、蜡染围巾、陶器、木雕、灯笼甚至是瓷招财猫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, c'est ce que nous nous appelons la gaufre au sucre avec du sucre perlé. Elle vient de la région de Liège, mais ce n'est pas la seule qui remonte aux origines du 13e siècle.

这就是我们所说的珍珠糖华夫饼。来自列日地区,但并不是唯一一个可其起源于13世纪的地区。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! je n’attaque pas votre travail, vous travaillez dans la perfection, je le sais, dit madame Goujet. Ainsi, voilà un bonnet qui est perlé. Il n’y a que vous pour faire ressortir les broderies comme ça.

“哟!我并没有指责您的工作。您的活儿做得棒极了,这我知道,”顾热太太说着,“所,就拿这顶珍珠帽子来说。只有您才知道怎么烫好这类绣品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视发射机, 电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接