有奖纠错
| 划词

Quelle belle perspective!

多么美好的

评价该例句:好评差评指正

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这个窗口看出去很漂亮

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航空事业展示了美好的

评价该例句:好评差评指正

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中奢侈品品牌的

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法特性的事物。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料场的一次革命,具有广阔的场前

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

,我对在法学习后的我的职业充满信心。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, vous êtes le plus besoin d'aide, il ya une très bonnes perspectives de marché.

现在最需要是你的支持,还有一个场前很好的产品。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le marché a accueilli avec satisfaction la perspective d'un certains projets de coopération!

尤其欢迎具有一定场前的合作项目!

评价该例句:好评差评指正

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来前无限。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une large perspective de marché.

我们有广阔的场,乐观。

评价该例句:好评差评指正

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前

评价该例句:好评差评指正

D'ici, on a une belle perspective.

从这儿看很美

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

持开放态度

评价该例句:好评差评指正

Ce partenariat mondial offre quelques perspectives encourageantes.

这种全球伙伴关系出现了一些积极的趋势

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous réfléchir dans cette perspective.

我们大家必须沿着这种思路思考。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions israéliennes ruinent les perspectives économiques.

以色列的限制对经济活动的前产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation offre des perspectives et des défis.

全球化带来了机会和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elles offrent des perspectives positives de coopération Nord-Sud.

它们关系到北南合作良好前的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela compromettra les perspectives de paix au Moyen-Orient.

这将有损中东和平的前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470

Ce livre s'offrira une belle perspective de vente.

书销量将会很好。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为种货币的获益前景十分可观。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, ils ont des perspectives très différentes.

所以,他们的视角非常不一样。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les nouveaux leaders ont de nouvelles perspectives.

新领导人有新的视角

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc tout d’un coup, il change de perspective.

所以他突然改变角度

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, ce n'est pas facile de changer de perspective, hein.

改变角度可不容易啊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici la top façon de dessiner un paysage en utilisant la perspective.

是利用透视画风景的最好方法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce sont des entretiens à brusques tournants où la perspective change tout à coup.

是一种山路转、景物瞬息万变的郊游。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等标签背后需要真正在国际化层面达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a des perspectives avec le français.

有一些跟法语相关的展望

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais ce qui l'accablait encore davantage, c'était la perspective de devoir retourner chez les Dursley.

但是,让哈利最不痛快的是:还要到德思礼家度过假期。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Justement, une autre langue nous mène vers une autre perspective.

准确地说就是,另一门语言可以把我们引领向另一个观点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Superbe épreuve en perspective mais pas simple.

是一场精彩的挑战,但绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Belly montre ici tout son savoir-faire de peintre, grâce à une perspective qui guide notre regard.

贝利运用透视引导着人们的视线,展现了他卓越的绘画造诣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville parut encore plus apeuré à la perspective de boire une tasse de thé avec Maugrey.

纳威想到要和穆迪一起喝茶,似乎更害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le père : Moi, je trouve ça intéressant. Ça ouvre des perspectives nouvelles.

我呢,我觉得非常有趣,打开了新视角。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout dépend le nombre de dimensions de notre perspective.

“那要看从几维视角来砚察了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais leurs réflexions étaient profondes, et leurs perspectives originales.

些人思想都很深刻,观点新颖。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La perspective qu’il rend dans ce tableau est impossible.

幅画里的景色是不存在的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toute situation aura toujours plusieurs côtés et des perspectives différentes.

任何情况总是有很多方面和不同的视角

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接