C'est du pipeau.
〈口语〉这毫无正经。这全是瞎吹。
Comme les membres de l'Assemblée ne le savent que trop bien, celui qui paie les pipeaux commande la musique.
正如大会成清楚知道的那样,给吹笛者付钱的人有权曲子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce vrai ou est-ce du pipeau ?
这真的道?
On a retrouvé dans les cavernes des flûtes faites dans de longs os percés de trous, mais aussi des pipeaux et des sifflets.
我们在洞穴中发现了用长骨制成的长笛,上面穿有孔,有笛子和口哨。
Par exemple, il affirme n'avoir pas menti, n'avoir pas envié son voisin, n'avoir pas commis d'adultère, etc., etc. C'est vraiment le moment pipeau.
比如说,他声明自己有,有嫉妒邻居,有犯通奸罪等等。这真一个虚伪的时刻。
La vérité... - Au final, c'est du pipeau.
- 真相... - 最后,它一个道。
Il a eu sa maîtrise de droit. - Non, c'est du pipeau. Regardez le papier.
Heureusement pour Bouvet, le roi ne se rend pas du tout compte que c'est du pipeau !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释