有奖纠错
| 划词

Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.

本公司得产品可以配合流水线生产。

评价该例句:好评差评指正

Ligne d'assemblage électronique pipeline de production, de pipeline essais de débogage 21.

生产线有电子装配流水线,检测调试流水线二十一条。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole est l'avant-garde de la production pipeline valves.

是石油门生产排头兵。

评价该例句:好评差评指正

Dongfeng Cummins Engine série de haute et basse pression pipeline de réunion.

东风康明斯发动机系列高、低压总成。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger ont progressé de production et de transformation pipeline.

拥有国内外先进生产加工流水线

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业事公共直饮水工程、纯净水工程计、安装等业务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un mécanisme de maturité pour la gestion de l'usine, un pipeline de production.

我们有成熟一套工厂理机制,有专业生产流水线

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a fourni des copies des factures originales.

提供了原发票副本。

评价该例句:好评差评指正

(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.

公司(“”)是一家按照匈牙利法律组事营造业公司。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays des deux régions possèdent des systèmes nationaux de pipelines.

本区域其他国家也有国内输油网络

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.

在这个意义上,输油不纯是有利可图企业投资。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a également fourni des copies des «bayans» et un formulaire type a été traduit.

还提供了“bayan”副本,有一份样品表格已经翻译出来了。

评价该例句:好评差评指正

Les pipelines sont un moyen de transport rentable pour le pétrole et le gaz naturel.

提供了成本效益高石油和天然气运输手段。

评价该例句:好评差评指正

La construction de pipelines exige des investissements considérables, notamment de la part du secteur privé.

需要大量投资,所以必须有来自私营部门资本投资。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 5730 au titre de la perte d'outils et d'accessoires.

要求赔偿工具和配件损失5,730科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que Pipeline n'a pas fourni de pièces suffisantes aux fins de l'évaluation.

小组认定没有为了估价提供充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 13 968 au titre de la perte de «mobilier et autres»

要求赔偿“家具和套房”损失13,968科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 472 725 au titre de la perte d'équipements et de machines.

要求赔偿机器备损失472,725科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 1970, la société des ingénieurs sur le rez-de-chaussée dédié à la détection de fuites de pipeline.

七十年代,公司工程技术人员就致力于检测地下漏水研究

评价该例句:好评差评指正

Les premiers projets de construction hors d'Argentine ont porté sur des réseaux de pipelines au Brésil.

公司在阿根廷之外进行第一项项目是在巴西网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿, 厨房器皿制造业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2024年8月

Et selon les journaux outre-Rhin, c'est lui avec deux autres plongeurs qui auraient saboté les pipelines.

据莱茵河对岸的报纸报道, 是他和另外两名潜水员破坏了管道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Cet opérateur est chargé d'ouvrir les vannes d'un pipeline en direction du nord-ouest de Paris.

- 该操作员负责打开通往巴黎西北部的管道阀门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Ces pipelines exploitées par les Russes sont l'objet d'un bras de fer entre l'Europe et Moscou.

- 些由俄罗斯人运营的管道是欧洲和莫斯科之间摊牌的主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Le pipeline, indispensable pour l'approvisionnement des Européens, devait reprendre du service demain, après une période de maintenance.

管道对供应欧洲人至关重要,原定明天恢复服务,经过一段时间的维护。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils estiment que 70.000 tonnes de méthane se sont échappées, soit trois à quatre fois moins que la quantité supposément contenue dans les pipelines.

他们估计有 70,000 吨甲烷逸出,比管道中假定的甲烷量少三到四倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Des explosions sous-marines ont coupé les pipelines Nord Stream 1 et Nord Stream 2, des voies d'acheminement du gaz russe en Europe.

切断了北溪 1 号和北溪 2 号管道些管道将俄罗斯天然气输送到欧洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Le commando loue un bateau sous une fausse identité et, à l'aide d'un équipement sous-marin, place les charges explosives sur les pipelines.

突击队以虚假身份租用一艘船,并使用水设备在管道上放置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Les pipelines qui partent de Russie et acheminent le gaz jusqu'en Allemagne font partie des voies les plus importantes de distribution en Europe.

- 从俄罗斯到德国的管道是欧洲最重要的分销路线之一。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Soit il y avait tout simplement moins de méthane que prévu dans les pipelines, soit ce gaz est resté dans les tuyaux, ou alors il s'est dissous dans l'eau.

要么管道中的甲烷含量低预期要么气体留在管道中,要么溶解在水中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

LB : Il devait théoriquement reprendre du service demain samedi, après des travaux de maintenance, mais l'activité du pipeline, vital pour l'approvisionnement des Européens, est complètement suspendu.

LB:理论上它应该在明天星期六恢复服务,在维护工作之后,但是管道的活动,对欧洲人的供应至关重要,完全暂停。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月

Mais d’ici à 2015, avec cette production de pétrole en forte augmentation, les exportations vont dépasser les capacités des pipelines existants donc il y a engorgement du trafic.

但到2015年,随着石油产量的急剧上升,出口将超过现有管道的容量,因此存在交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces pays investissent la Caspienne pour ses ressources naturelles et pour son espace maritime. Avec la convention de 2018, ces États ont obtenu le contrôle sur les champs pétroliers et gaziers et le droit de poser de nouveaux pipelines.

些国家正在投资里海的自然资源和海洋空间。 通过2018年的公约,些国家获得了对石油和天然气田的控制权,并获得了铺设新管道的权利

评价该例句:好评差评指正
TinTin

J'en étais au moment où les saboteurs mettaient le feu au pipeline.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Ils ont fait sauter le pipeline.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Et c'est Muller qui dirigeait les hommes qui ont mis le feu au pipeline.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月

D'énergie énergétique, avec des pipelines, etc. C'est un plan Marshall 2.0, vous contribuez aussi ?

评价该例句:好评差评指正
B2 Texte

La découverte du gaz à Lacq dans les Pyrénées a permis d’équiper la France en pipeline et réseaux urbains. GDF (Gaz de France), entreprise nationale, en assure la gestion.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地, 锄地(用二头锄),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接