有奖纠错
| 划词

Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).

司汤达(,第七章)七星书社,946页。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils exprimaient l'urgente nécessité de sortir ce continent des affres du sous-développement et de la pléiade de maux qui le rongent tels que les conflits armés, la pauvreté et les maladies, et de l'aider à mettre en œuvre le NEPAD.

他们这么做时,表示迫切需要将本大洲从不发达的痛苦中以及影响本大洲的许多祸患如武装冲突、贫穷、疾病中解救出来,并帮助执行新伙伴关

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.

为把意大利的COSMO-SKYMED项目和法国的昂星团项目联起来,意大利和法国之在初期阶段进行的究和讨论证实,需要建立一个欧洲多传感器观测统。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan stratégique, la recherche d'applications nouvelles et leur promotion est une des priorités pour le CNES, dans le cadre de partenariats diversifiés et en étroite liaison avec la communauté scientifique, ainsi que la préparation de trois grands programmes qui sont Galileo, Pléiades (avec GMES - Global Monitoring for Environment and Security) et le retour d'échantillons martiens.

在战略方面,国家究中心的优先重点之一是在同多方面伙伴合作的框架下并同科学界密切联究并促进新的应用,同时制定三个重大方案:伽利略、昂星团全球监测促进环境和安全以及火星样品回收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴, 点燃火炬, 点燃几枝香, 点燃一束柴, 点燃炸药包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月

On a les Pléiades, on les voit toutes.

我们有昴星团,我们都看到了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Rentré bredouille du festival de Cannes - où certains le donnaient favori - Sorrentino réuni une pléiade d'acteurs exceptionnels (Michael Caine, Harvey Keitel, Rachel Weisz ou Jane Fonda).

ZK:纳电影节空手而归 - 有些人给了他最喜欢的 - 索伦蒂诺汇多杰出的演员(迈克尔·凯恩,哈维·凯特尔,瑞秋·韦斯或简·方达)。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年

Le mot revient à plusieurs reprises dans des médias très différents , et exprime une idée assez répandue : on a peur que l’état ukrainien n’explose, et ne se morcèle en une pléiade de petits états qui réclameront l’autonomie, voire l’indépendance.

个词在非常不同的媒体上多次出现,并表达了一个相当普遍的想法:我们担心乌克兰国家会爆炸,分裂成多要求自治甚至独立的小国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Hier soir, le Festival international du film de l'Alpe-d'Huez a été déclaré ouvert par sa présidente, K.Viard, devant une pléiade d'acteurs et d'humoristes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点头, 点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接