Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
加葡萄干。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
跟到的办公室来。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
递给罐果酱。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
把桶装满水!
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
把这支钢笔放在桌上。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
问可以要点点芥末吗?
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
给鲜橙汁。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
给鸡蛋卷。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
把行李袋放在行李架上。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
您保持安静。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
想要公斤西红柿,两根西葫芦和只大青椒,谢谢。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
对新来的秘书很满意。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人喜欢。
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
喜欢这个生龙活虎的年轻人。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
您给画只羊。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,想去巴黎居住。
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
大声说。
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
把支票本递给。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,打算开个储蓄账户。
Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?
问去图书馆怎么走?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un kilo de pommes, s'il vous plaît.
一斤苹果,谢谢。
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?
请你重复一些吗?
Monsieur, voulez vous remplir cette fiche, s'il vous plaît ?
先生,请您填写这张表格吗?
Très bien, Pascale. Présentez-vous, s’il vous plaît.
你,Pascale。请介绍一下您。
Bon. Un kilo de poires, s’il vous plaît.
。请给我一公斤梨。
Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?
请问,去格勒诺布尔火车刻表是如何安排?
Je voudrais une chambre, s'il vous plaît. Pour une personne.
我要一间房,请给我一间单人间。
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
请问是哪一种民族呀?希腊吗?
Je me sentais libre, je faisais ce qui me plaisait.
我感到非常自由,我可以做我喜欢做事。
Deux euros cinquante, s’il vous plaît !
一共2. 5欧元。
Je voudrais commander un plateau de fruits de mer, s'il vous plaît.
我想预定一个海鲜盘,谢谢。
Ranger dans le placard, s’il te plaît.
请你放到柜子里去。
Un peu de silence, s’il vous plaît !
安静,谢谢!
Euh oui, un chouïa s’il te plaît.
嗯,一点点。
C'est une odeur qui plaît aux mouettes!
海鸥很喜欢这个味道!
Non, point par là, s’il vous plaît.
“请你们别在那儿。”
– Posez vos plumes, s'il vous plaît !
“请停笔!”
Demande à Yannick de regarder qui est-ce qui gagne, s’il te plaît.
麻烦让Yannick看一下是谁赢了。
Et le département de français, s’il vous plaît ?
请问,法语系怎么走?
Nous voudrions des ballons, s'il vous plaît.
我们想要些气球,拜托。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释