有奖纠错
| 划词

La société nous a donné une bonne plate-forme.

公司给予我们的是良好的平台。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

海洋里有许多石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.

本店铺将全力打造平价水晶交易平台.

评价该例句:好评差评指正

Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.

AB胶.洗板水.我公司的产品已通过IS09000.

评价该例句:好评差评指正

Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.

旨在为有意网上创业的人提供一个完全无风险的平台。

评价该例句:好评差评指正

Evoc est un professionnel engagé à intégrer la plate-forme intelligente lors de l'étude.

研祥是一家专业从事嵌入时智能平台研究。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de la profession bureaux, bibliothèques, chaussure plate, et d'autres meubles.

本工厂专业产办公台,书柜,鞋柜板式家具。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche crée également une plate-forme de mobilisation conjointe des ressources.

这种做法了一个联合调动资源平台。

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!

公司致力于打造和整合无线周边设备平台!

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.

可根据客人的实样或图稿制版产。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également que ce produit peut fournir une plus grande plate-forme pour l'échange.

我们希望能给各化工企业提供更大的交流平台。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE tire sa force du fait qu'elle représente une plate-forme commune à 54 États.

欧安组织的力量来自这样一个事实:它代表了五十四个国家的共同纲领。

评价该例句:好评差评指正

Un autre réseau est la plate-forme électronique UNIDO Exchange.

其他联系网包括工发组织交流中心这个电子平台。

评价该例句:好评差评指正

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种言论和反犹太人的政治纲领是分不开的。

评价该例句:好评差评指正

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户密集。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps la bienvenue à ces gens talentueux à se joindre à nous fournir une bonne plate-forme.

同时欢迎此类人才的加盟,我们将提供良好的平台。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun parti politique n'a défini une plate-forme précise.

到目前为止,任何政党都没有阐明一项清楚的政纲。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des évaluations, des plates-formes et des programmes d'action.

已经进行了审查,提出了计划和行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

La France fournira une plate-forme Protéus et des instruments d'imagerie infrarouge.

法国将提供Proteus平台和红外成象仪器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并睾, 并购, 并骨, 并归, 并轨, 并行, 并行不悖, 并行化, 并行静脉, 并行口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.

我切了一些碎块,这是为了有一个平坦的表面。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo, inébranlable sous les rafales, avait pris place sur la plate-forme.

尼摩船长站在平台上,迎风傲然不

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 1er janvier 1863, de grand matin, Conseil me rejoignit sur la plate-forme.

1868年1月1日,清晨,康塞尔在平台上朝我走来。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.

当船在冰块中间航行的时候,尼摩船长时常在平台上。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions assis sur la plate-forme par une mer tranquille.

坐在平台上,上风平浪静。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les huîtres plates et les huîtres creuses.

平牡蛎和空心牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Metternich l’eût volontiers mise à la plate-longe.

梅特涅一心要勒紧缰绳。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il est même juste de dire qu’il ne la trouvait plus aussi plate que l’instant d’avant.

他先前的想法是完全错误的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que m’importent les hommes et leurs plates simagrées ?

那些人和他庸俗乏味的装腔作势,与我何干?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les coréennes. Elles sont courtes, plates et métalliques.

韩国筷子。小精简,平而有金属感。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Moi, je prends les chaussures plates pour aller danser.

我穿着平鞋去跳舞。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

De l'eau plate, voilà, pas d'eau gazeuse.

普通的水,而不是汽水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils sont toujours en fuite! Se faire voler son sirop d'érable, c'est plate en sirop! Ho! Ho!

还在逃跑!枫糖浆被偷很无聊! 糖浆快没了!嗬!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bah là par exemple, vous avez des pêches plates.

这些是蟠桃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墙头上铺了平石板,不带椽条。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.

代理检察长平庸的口才更增加了这种厌恶的感情。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour la douche, il mettra une citerne sur la toiture plate.

至于淋浴的问题,胡安打算在屋顶上放一个水罐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On reconnaît sa forme ovale, plate.

看到的形状是椭圆形,有点平。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je suis passé hier, il y avait une montre très plate, avec un cadre en noir dans votre vitrine.

我昨天来的时候有一款很薄的手表在你的橱窗里,表盘是黑色的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle ressemble alors à une sole plate qui ondule dans l'eau.

然后看起来像一个在水中畅游的箬鳎鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并机, 并激发动机, 并集, 并价间接税, 并驾齐驱, 并肩, 并肩战斗, 并肩作战, 并接加固, 并接加固大梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接