有奖纠错
| 划词

Il soulève la pierre comme une plume.

举起一块石头毫不费力。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux sont les seuls animaux à posséder des plumes.

鸟类是唯一有羽毛动物。

评价该例句:好评差评指正

Coco est son nom de plume.

可可是笔名。

评价该例句:好评差评指正

La plume est légère et blanche.

羽毛又白又轻。

评价该例句:好评差评指正

La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.

用来写字羽毛笔是我

评价该例句:好评差评指正

Il reprend sa plume après sa maladie.

过后,又重新拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.

我想在那里你可丧失不小吧。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

许多美国土著使用一种羽毛头饰。

评价该例句:好评差评指正

Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.

因为要写,笔尖蘸进墨水里。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.

我没有笔呀,我正躺在床上呢。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.

主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔等。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais écrivain blâme sa plume.

写不出好作品作家总责任归咎在自己笔上。

评价该例句:好评差评指正

Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.

(*) 为了写一个字,借给我你笔吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?

一公斤羽毛质量是多少?

评价该例句:好评差评指正

Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.

们还让你不长脑袋呢?对吧?

评价该例句:好评差评指正

La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.

刚才写字用笔是兄弟

评价该例句:好评差评指正

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再说一次试试!我就让你自己羽毛吞下去,自狂!

评价该例句:好评差评指正

Froid, c’est premier fois que je mets le manteau dans lequel il y a des plumes.

不生气,冷,第一次穿上羽绒服,扣子粘上细细白白羽毛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不轻易称赞的, 不轻易夸奖, 不清楚的, 不清楚地, 不清的, 不清爽的, 不清晰, 不清晰的, 不清晰的轮廓, 不情愿地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Cette plume, c’est moi qui l’ai trouvée.

这根羽毛是我找到的。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous voyez ? Elle a une plume qui pousse.

你们看见了吗?它长着一根羽毛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Victor Hugo utilise sa plume comme une arme.

维克多·雨果用他的笔作为武器。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

On entendait crier la plume sur le papier.

只有那支笔在纸上急叫。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

J’ai comme de la plume sous la tête.

我好象有鸭绒枕头枕着头。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un demi-rond et quatre petits ponts pour faire les plumes.

一个半圆形,四座小桥,这就构成了它的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mary se consacra à sa plume et à son enfant.

玛丽把自己奉献给的笔和的孩子。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour se donner une contenance, il se mit à tailler des plumes.

为了定一定神,他开始削羽毛笔。

评价该例句:好评差评指正
界》音乐剧 巴黎复排版

Après qu'y s'étripent on leur ôte les plumes.

待他们败下阵来,再去捡便宜。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Alors, si vous avez une idée de roman, prenez la plume.

因此,如果您对小说有想法,请拿起笔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda Rita dont la Plume à Papote frémissait déjà au-dessus du morceau de parchemin.

看着丽塔铺开羊皮纸,把速记羽毛笔竖在上面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quatre ans de travail où j'ai laissé pas mal de plumes au niveau physique.

四年的工作,我在物理层面留下了很多画笔。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.

也是第一个靠写作和艺术谋生的作家。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En tant qu'Allemande, j'étais plutôt adepte de la plume.

作为德国人,我更喜欢用钢笔。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Ce qui sera plume pour les autres sera pour toi rocher.

对别人轻得象羽毛的东西,对你会重得象岩石。

评价该例句:好评差评指正
界》音乐剧 巴黎复排版

Et je gaule leurs bibelots quand ils ont chaud aux plumes.

我正好顺手牵羊。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il utilise aussi sa plume pour prendre la défense de victimes de l'intolérance religieuse.

他还用自己的文笔为宗教不容忍的受害者辩护。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce nid bâti, elle le tapisse avec de fines plumes qu’elle s’arrache du ventre.

作好窝以后,它就从前胸拔下美丽的羽毛铺在窝的里层。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Cette cave ne connaît pas de philosophes. Son poignard n’a jamais taillé de plume.

这窟窖不知道有哲学,它的尖刀从来没有削过一支笔。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le duc approcha la plume du papier. Felton pâlit.

公爵提笔移向令书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有, 不确定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接