有奖纠错
| 划词

Dehors. Le givre perle aux poils de son poitrail.

,珠般霜冻胸膛.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Dans un vacarme des trompettes, il faut toucher, tenir le poitrail du cheval qui se cabre.

在一阵喇叭声中,你必须触摸,养马胸膛

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant les chevaux, noyés jusqu’au poitrail, n’avançaient plus qu’avec une extrême difficulté. Glenarvan, Paganel, Austin, tous se crurent perdus et voués à cette mort horrible des malheureux abandonnés en mer.

然而,马已经被水淹到胸脯跑起来已经十分困难。哥利纳帆、巴加内尔、奥斯丁、个个都觉得命了,好象在大海里沉了船一样,只有等死了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Par terre, attaché au pied du châlit, il y avait le corps allongé d'un grand danois au poitrail de neige et, près de lui, les béquilles.

地板上绑着一只大丹犬斜躺着,胸前雪白,旁边是拐杖。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En été, tous les mineurs se mettaient ainsi sur les portes. Il y alla même un instant, malgré le temps humide, cria un mot salé à un camarade, le poitrail également nu, au-delà des jardins. D’autres parurent.

到了夏天,所有工都这样光着膀子站在门口。今天,他甚至不顾阴冷,到门前站了一会儿,向在菜园对面站着一个同样光首膀子伙伴喊着说了几句粗鲁笑话。其他人也出来了。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La tête, le cou, le poitrail du cheval ont leur propre protection.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝达尔氏链霉菌, 贝得石, 贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接