有奖纠错
| 划词

Le courrier, un postillon et deux chevaux avaient été tués.On venait d’emporter les hommes dans une masure voisine.

个车夫、两匹马全都横尸路,我们便把两人的尸体拖进附破屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi, Rennais, renne, rennes, renninogène, rénographiepar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle route ? demanda le postillon en italien.

“走哪一条路?”夫用意大语问。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Un fusillade ébranla les carreaux. C'étaient les postillons saluant l'ostensoir.

一阵枪声震动窗户玻璃。原僮在向圣龛致敬。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

L’après-midi, quelquefois, elle allait causer en face avec les postillons. Madame se tenait en haut dans son appartement.

下午,她有时也去对面驿站找马夫闲谈。太太待在楼上房间里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! dit-il au postillon, eh ! mio caro !

“喂!”他对夫说,“喂,miocaro[意大语:亲爱。——译注]!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici le passeport, dit le postillon, quelle route prenons-nous, notre jeune bourgeois ?

“护照在这儿,马夫说,“我们到哪儿去,先生?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le postillon fouettait les chevaux. Ils avaient passé la rivière et laissé derrière eux Mont-Saint-Éloy.

那向导鞭着马。他们过了河,圣爱洛山落在他们后面了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Comment ça le postillon? Henry : Est-ce que tu es prêt J-G ?

口水怎么回事?亨:你准备好了吗J-G?

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

QU'EST-CE QUE JE T'AI DIT ? tempêta son oncle en projetant sur la table un nuage de postillons.

“我没跟你说过吗?”姨夫怒气冲冲地说道,唾沫星子溅到了桌上。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Les postillons m'ont convaincu. Voilà, il a raison.

后记说服了我。就这样,他

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comme dans le cas de la rhinopharyngite, la maladie se transmet par le biais de postillons ou en touchant des surfaces contaminées.

就像鼻咽炎一样。鼻咽炎通过唾沫或接触受污染表面传播

评价该例句:好评差评指正
名作短篇

Le vieillard savait bien qu'il ne trouverait ni postillons ni chevaux, en arrivant sur un champ de bataille.

很清楚,自己到了战场上,既找不到马也找不到马。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

COMMENT OSES-TU DONNER NOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE À DES GENS COMME... COMME TOI ! avait tempêté l'oncle Vernon en l'inondant de postillons.

“你怎么胆敢把电话号码给这种——像你这样!”农姨父吼道,唾沫星子溅了哈一头一脸。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan et Planchet prirent chacun un bidet, un postillon courut devant eux ; en quatre heures ils arrivèrent aux portes de la capitale.

达达尼昂和普朗歇各租了一匹矮马,一个驿夫在前面引路,他们走了四个钟头,就到了英国京城城门下。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En ce qui concerne les Etats-Unis? Et bien l'Amérique doit son côté de conduite, en partie, aux charrettes et postillons des attelages d’antan.

至于美国?美国驾驶方向,一部分,受双轮驱动马和原驾牲口影响。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un quart d’heure après, le postillon, remis dans le droit chemin, franchissait, en faisant claquer son fouet, la grille de la barrière Saint-Martin.

一刻钟以后马夫已拐上正道,扬鞭通过了圣·马丁城栅城门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les détenus appellent postillon une boulette de pain artistement pétrie qu’on envoie en Irlande, c’est-à-dire par-dessus les toits d’une prison, d’une cour à l’autre.

囚犯们所说“邮夫”,一个用艺术手法团起,送到“爱尔兰”去面包团子;所谓送到爱尔兰,便越过牢房房顶,从一个院子抛到另一个院子。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Il sortit comme pour donner un ordre au postillon, avec le sieur Canivet, qui ne se souciait pas non plus de voir Emma mourir entre ses mains.

他同卡尼韦先生走了出去,好像有话要吩咐马夫,卡尼韦也不愿意看到艾玛死在自己手里。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

Ce n’étaient qu’amours, amants, amantes, dames persécutées s’évanouissant dans des pavillons solitaires, postillons qu’on tue à tous les relais, chevaux qu’on crève à toutes les pages, forêts sombres.

书里讲恋爱故事,多情男女,逼得走投无路、在孤零零亭子里晕倒贵妇,每到一个驿站都要遭到毒害夫,每一页都疲于奔命马匹,阴暗树林。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady fit quelques questions sur la voiture ; c’était une chaise attelée de trois chevaux, conduite par un postillon : le laquais de Rochefort devait la précéder en courrier.

一辆由三匹马拉套驿,驾辕者驿站雇用驿夫;所以罗什福尔需骑马在前面带路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quand on sort et on se croise dans la rue, il vaut mieux garder ses distances, car ce virus se transmet par des petites gouttelettes quand on tousse... – Des postillons.

当我们出门后与他在街上相遇时,最好保持间距,因为新冠病毒通过咳嗽时小唾沫传播… … 唾沫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage, répandeur, répandeuse, répandre, répandu, repapilloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接