有奖纠错
| 划词

Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !

男人们在测量他们的长度!

评价该例句:好评差评指正

Il se tourne les pouces.

他整日无所事事。

评价该例句:好评差评指正

Il mange sur le pouce.

他站着匆匆忙忙地吃。

评价该例句:好评差评指正

Ne cède pas un pouce de territoire.

寸土不让。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un coup de pouce à cet artiste.

他帮了这位艺术家一把。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont en train de mesurer leur pouce!

男人们在测量他们的长度!

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...

不知道我有没有那么好的运气呢,我犹豫了一下,毕竟从来没做过,最终还是伸出手,竖起,怎么也不该完全不去尝试的。

评价该例句:好评差评指正

Le pouce est opposable aux autres doigts.

可和其他几个头对置。

评价该例句:好评差评指正

Jim vues aujourd'hui porter une chemise blanche pouce.

穿了意见白色寸衫。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un coup de pouce à l'histoire.

他有点歪曲事实。

评价该例句:好评差评指正

Le peintre donne le coup de pouce à un tableau.

画家给一幅画绘上最后的一笔,完成一幅画。

评价该例句:好评差评指正

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒穿在他的左手

评价该例句:好评差评指正

Après manger: quand tu es fatigué, est-ce que tu suces aussi ton pouce ?

当你觉得累了,你也会吮吸你的吗?

评价该例句:好评差评指正

Aucun pouce de notre terre ne sera cédé à l'agresseur.

我们决不向侵略者让出一寸土地。

评价该例句:好评差评指正

Une baisse des taux d'intérêt donnerait incontestablement un coup de pouce à la croissance économique.

几乎可以肯定,降低利率将有助于经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de retour des réfugiés non albanais et des personnes déplacées a à peine bougé d'un pouce.

非阿族难民和国内流离失所者返回工作几乎毫无进展。

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'ombre que tu m'as donné,Va et vient,La moitié d'un pouce pauvres pour trouver le soleil

我在你给我的阴影里面,来回踱步,寻找那可怜的半寸阳光。

评价该例句:好评差评指正

Tout simplement, les gouvernements n'enverront pas de représentants de premier ordre se tourner les pouces dans une institution moribonde.

各国政府是根本不会派一流的人到一个垂死的机构去消磨时光的。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans l'industrie de transformation, le traitement des principaux clients de toutes tailles prévoit variété pouce plaque.

我公司主要从事加工业,主要加工各顾客规定尺寸小的各种寸板。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les rayures ont une section rectangulaire et une profondeur égale ou supérieure à 2 mm (0,08 pouce).

刻槽的横截面是典型的矩形,槽深2毫米(0.08英寸)或更深。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不间断地去听课, 不间断电源, 不间歇的, 不兼容的系统, 不见, 不见得, 不见得合逻辑, 不见棺材不落泪, 不见经传, 不见了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

N'hésitez pas à laisser un pouce bleu.

别犹豫,留下一个蓝色的手

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry ne recula pas d'un pouce.

但哈利站原地没动。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa et George ne doivent pas bouger d'un pouce.

佩奇和乔治一下也不能动。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On va mettre le pouce d'un côté. C'est bon ?

一侧。舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert avait déjà grandi de deux pouces depuis un an.

经过一年,赫伯特又高了两英寸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Brusquement il enfonce. Il enfonce de deux ou trois pouces.

忽然他陷了下去。陷下二三寸。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Ou arrondissant, sur son pouce, des boulettes de mie de pain.

搓成小球,用来做橡皮。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je ne bougerai pas d'un pouce, car je suis une pierre.

我是一颗岿然不动的,石头。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai envie de lui donner six pouces de fer dans le ventre.

恨不得一剑戳破他的肚子才好。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il faut laisser un petit j'aime, un petit pouce en l'air.

你要点赞。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il mangea cependant, — sur le pouce, il est vrai, — mais enfin il mangea.

不过,他还是吃了,虽然他吃得很仓促,但总是吃了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ne possèdent pas de pouces.

它们没有

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà, un ordinateur, fit von Neumann en levant son pouce vers Wang Miao.

“啊,好。”冯·诺伊曼对汪淼竖起一根头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous avez aimé cette vidéo n'hésitez pas à laisser un pouce bleus.

如果你们喜欢这个视频,不要忘记点赞哦。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Abonnez-vous, mettez un pouce vers le haut si vous avez aimé cette vidéo.

订阅这个频道,如果你喜欢这个视频,请点赞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N’oubliez pas de mettre un pouce vers le haut si vous avez aimé cette vidéo.

如果你们喜欢这个视频的话,不要忘记点赞。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La galerie s’enfonçait presque horizontalement, avec deux pouces de pente par toise, tout au plus.

这条坑道几乎完全是平行的,每六英尺只有二英寸的倾斜率。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si la vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un pouce en l'air.

如果你们喜欢这段视频,请为它点赞。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si vous aussi vous avez hâte, n'hésite pas à lâcher un pouce en l'air.

如果你也期待的话,别犹豫,点个赞吧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et bien n'hésitez pas à cliquer sur le petit pouce en l'air juste en dessous.

好了,不要犹豫为视频评论点赞转发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树, 不结晶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接