有奖纠错
| 划词

Quel motif le pousse à faire ça?

是什么动机促使他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长

评价该例句:好评差评指正

Il pousse sa voiture.

他在他的汽车。

评价该例句:好评差评指正

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

评价该例句:好评差评指正

Les champignons poussent après qu'il ait plu.

雨后春笋。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?

你觉得你没有子(或插头)吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été fait à la va comme je te pousse.

这工作做得很马虎。

评价该例句:好评差评指正

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

饥饿迫使着我们, 仇跟踪着我们, 穷困.

评价该例句:好评差评指正

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

追随着我们,饥饿驱赶着我们贫穷的人们。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.

在房屋边上的树木使它潮湿(湿)。

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

培育出来的花朵经不起风雨。

评价该例句:好评差评指正

Il va comme on le pousse.

〈转义〉他毫无主见, 任人摆弄

评价该例句:好评差评指正

Un lion pousse un coup de gueule.

狮子发出一声吼叫。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de mauves poussent sur la colline.

许多的锦葵生长在山丘上。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

评价该例句:好评差评指正

Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!

可不是,孩子们在,我们却变老了。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.

车夫们拉了好长一段路才到汽车站。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui pousse à de tels agissements?

是什么原因导致这种行动?

评价该例句:好评差评指正

Si il te blesse,dis-toi que c’est la bêtise qui les pousse à te faire du mal.

如果有人伤害你,要知道是愚蠢促使他们去做坏事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qui me pousse à douter de ce bonheur ?

促使我怀疑这幸福?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a un bébé ananas qui pousse dans le jardin.

我们了一个小菠萝在花园里。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous voyez ? Elle a une plume qui pousse.

你们看见了吗?它长着一根羽毛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait leurs pattes emplumées serrer fortement les pousses moyennes qui leur servaient d’appui.

这些鸟用它们的毛爪攀着小树枝,停在树上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des prix qui poussent à braver l'interdit.

这里的物价违法了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le fessier irrité, c'est une dent qui pousse.

屁股红是因为他牙齿了

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Qu'est-ce qui vous pousse à continuer, Oscar ?

是什坚持下去,Oscar ?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est vrai. Faut que je le pousse un peu, aussi.

是真的。也需我来一下他。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Effectivement, tu avais une dent qui pousse, elle avait raison.

果然,你真的了牙齿她是对的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Elles sont étranges, ces fleurs qui poussent sur les rochers.

这些在大岩石上的花真是奇怪。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et ensuite, je vais mettre des petites pousses de mâche.

接下来我会往上面加一点野苣苗。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais commencer par les pousses de soja, la coriandre.

首先是绿豆芽、香菜。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les bambous produisent ces feuilles qui entourent leurs jeunes pousses.

竹树会产生这种叶子,用来把嫩竹笋包围起来

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bon! Il ne reste plus qu'à attendre qu'elle pousse.

好!只剩下等待它长大

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et j'ai des fleurs qui me poussent sous les bras !

我的腋下还长着花!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Entre les vignes, ce sont des rangées de seigle qui poussent.

在葡萄树间,有黑麦田在生长

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va assaisonner les pousses de cresson et la mozzarella à part.

我们将给水田芹的芽加调味料除了马苏里拉以外。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Vous pouvez aussi installer des plantes qui poussent verticalement, comme le bambou.

还可以种植垂直生长的植物,例如竹子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est cette conviction qui le pousse à demander de nouvelles vérifications.

这种信念他再次求确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接