Adoption du rapport de la Réunion régionale préparatoire.
通过区域备会议。
L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.
印度尼西亚已经了一次政府间地区性预备会议。
Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.
备委员会主席提交备委员会。
Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.
第十一届大会各区域备会议提出了类似建议。
En août s'est tenue avec succès une réunion régionale préparatoire à Samoa.
在萨摩亚成功了区域备会议。
Il fournit un point de départ pour les débats de la réunion intergouvernementale préparatoire.
本为政府间备会议讨论提供了起点。
En outre, les commissions régionales des Nations Unies ont tenu des consultations régionales préparatoires.
此外,联合国各区域委员会了区域协商,以备多哈审查会议。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们投入涉及即将会议主题、可持续森林管理执情况和其他相关问题。
La Commission a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires.
委员会请秘书长为办区域备会议提供便利。
Un nombre considérable de réunions régionales préparatoires ont été organisées par les réseaux régionaux informels.
非正式区域网络组织了相当多备区域会议。
La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.
充分参与统一国家备进程往往需要在时间和资源方面付出意外高投入。
Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.
有关备过程任何工作都应由备委员会本身来授权。
Présentation du rapport final du Comité préparatoire.
提交备委员会最后。
Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.
通过备委员会议事规则。
Le secrétariat a commencé les travaux préparatoires.
秘书处已启动了编制工作。
10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.
11 办公室开展了一些活动,为执阶段进备。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.
通过政府间备会议。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
Ces contributions sont précieuses pour le processus préparatoire.
提供这些情况对于备工作将十分有益。
Des missions préparatoires sont à pied d'oeuvre.
目前已派出了备工作团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.
米歇是这小组的核心人物,他是夏戴高乐中学学前班的老师。
Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.
我们把第年叫做备课程。
Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.
小学的第年级就是备班,又叫做CP。
Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.
所以我人上了科班,进入了商学院。
Ca fait un an et demi que je suis en classe préparatoire aux grandes écoles de commerce.
我已经在商学院科班待了年半了。
Et pour aller dans les meilleures écoles, il faut faire ce qu'on appelle une classe préparatoire ou une prépa.
而要进入最好的学,您必须去所谓的科班或科学。
Que peut signifier ceci ? pensa-t-il : est-ce une cérémonie préparatoire qu’accomplit ce jeune prêtre ?
“这能说明什么?”于连想,“这年轻人是在为仪式作准备吗?
Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.
在前总统穆罕默德·穆西(Mohamed Morsi)持下,筹备工作直风起云涌。
Là, on a plutôt l'impression que c'est la fin des actions préparatoires de la grande contre-offensive.
- 在那里,我们的印象是它是大反攻的准备行动的结束。
Le 25 octobre une mission préparatoire était déjà arrivée dans ce pays le plus touché par l'épidémie.
10月25日,备团已经抵达这受疫情影响最严重的国家。
L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.
欧洲联盟将不参加将在索契举行的八国集团筹备会议。
Je pense que c'est assez important à connaître, parce que ça fait vraiment partie de la culture française ces classes préparatoires.
我认为知道这点相当重要,因为这些科班确实是法国文化的部分。
Deux ans de classe préparatoire où vous travaillez beaucoup pour voilà, pour vous préparer aux concours d'entrée à ces écoles.
两年的科班,我们做了很多工作,为这些学的竞争入学考试做准备。
Mais avant ça c'est en double, au côté de la Tunisienne Ons Jabeur, qu'elle prendra part au tournoi préparatoire d'Eastbourne.
但在此之前,她将与突尼斯的 Ons Jabeur 起参加双打,她将参加伊斯特本备锦标赛。
Des chiffres stables qui en font une des formations les plus clivées socialement, derrière les classes préparatoires aux grandes écoles.
这些稳定的数字使其成为社会分歧最严重的课程之,仅次于大学的科班。
Après un à deux ans de classes préparatoires, les candidats doivent passer un concours d’entrée extrêmement sélectif pour avoir accès aux Grandes Ecoles.
完成年或两年的科学习之后,学生需要通过非常严格的选拔性入学考试,才能进入大学学习。
Football. La France affronte la Norvège en match amical au stade de France en match préparatoire à la Coupe du monde.
足球。法国队在法兰西体育场的友谊赛中对阵挪威队,为世界杯做准备。
Au cours de cette discussion préparatoire en commission, le Rassemblement national et la Nupes ont défendu le retour aux 62 ans.
在委员会的这次备讨论中,全国集会和 Nupes 为回归 62 岁辩护。
Depuis un an, les pharmacies préparatoires ont fabriqué plus de 3 millions de comprimés, soit 10 % de la production française.
- 去年, 备药房生产了超过 300 万片药片,占法国产量的 10%。
Donc moi personnellement, j'ai fait une classe préparatoire aux écoles de commerce, on appelle ça une classe prépa ou une prépa commerce.
因此,就我人而言,我去了商学院的科班,我们称之为商业科班。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释