Deux spécialistes ont ensuite présenté des communications.
本次会议开始时,两名机人员作了陈。
Leurs principales activités conjointes sont présentées ci-après.
共同从事的主要活如下。
Le monde a été présenté comme un village.
世界被描为一个地球村。
Les deux études seront présentées à la Sous-Commission.
两份研究报告都将提小组委员会。
Cette initiative a été présentée au Sommet mondial.
这一倡议已向世界首脑会议提。
Les faits y sont présentés avec une grande rigueur.
这些事实是以极其精确的方式提出的。
Le rapport serait ensuite présenté au Conseil d'administration.
随后将向执行局提报告。
Certains des principaux éléments du PAR sont présentés ci-après.
现介绍区域行方案的一些主要构成内容。
Une vidéo de démonstration du service a été présentée.
讲习班播放了汉莎公司FlyNet业务的示范录像。
Nous savons tous que certains pays présentent ces caractéristiques.
们大家都知道表现出这些特征的国家。
Les transferts courants ont également présenté une balance positive.
经常性转移支付也出现顺差。
Nous appuyons donc les projets de résolution présentés aujourd'hui.
们支持今天审议的决议草案。
Deux études de données norvégiennes récentes ont été présentées.
会上提出了两个当前的挪威数据收集结果。
Un document principal sur les progiciels a été présenté.
会上提出了一份关于预先包装软件的主要文件。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见定期地反映给政府。
Les ressources nécessaires pour le projet seraient également présentées.
外还将提出该项目所需的资源。
Le Président a appelé les participants à présenter des observations.
主席请与会者自由发表意见。
De nombreuses délégations ont fait l'éloge des exposés présentés.
许多代表表示感谢向他们介绍了情况。
Les principales recommandations du Comité sont présentées au paragraphe 11.
审计委员会的主要建议载于第11段。
L'invitation à présenter des candidatures pourrait donc le mentionner.
,提名邀请可以说明这个情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour à tous. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Paul Grenet. Je suis français.
大家好。请允许自介一下,叫保罗·格里奈。是法国人。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,会让每个人来介他的同桌。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
相信,在这个困难时期,整个议会也将表哀悼。
Clément bonjour ! Alors, qu'est-ce que vous nous présentez aujourd’hui ?
克莱芒你好!今天您会给么呢?
Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.
700多件艺术前卫运动的作品亮相。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
随后高乐将军被官方宣传成为叛徒。
Permettez-moi de vous présenter nos derniers modèles.
请允许为您介的新式样。
J’ai l’honneur de vous présenter Monsieur Emile Zola.
很荣幸向您介埃米尔·佐拉先生。
Mesdames et messieurs, permettez-moi de me présenter.
女士先生,请允许自介。
Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.
好了,已经向你了几种刻板印象。
Leur but est de présenter de tout nouveaux produits.
他的目标是全新的产品。
J'ai uniquement notre nouvelle gamme à vous présenter.
只是想向您介产品的新系列。
Alors, vous me permettez de vous présenter M. Armand Duval !
“那么,您允许向您介阿尔芒·迪瓦尔先生吗?”
Auriez-vous la gentillesse de vous présenter s'il vous plaît ?
请你能介一下自己吧?
Il attendait une occasion. Elle se présenta.
他等待着机会。最后,机会终于来了。
Les diamants de laboratoire sont souvent présentés comme des alternatives plus éthiques.
实验室合成钻石通常被视为更具道德性的选择。
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中加入禁止提出独立预算的规定。
Les personnes qui présentent des traits narcissiques marqués ont une opinion exagérée d'elles-mêmes.
表现出明显自恋特征的人对自己有夸大的看法。
Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison est mort, nous nous sommes présentés.
于是,当在这儿工作的门房去世后,就来应聘了。
Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison était mort, nous nous sommes présentés.
于是,在这座楼房工作的门房去世后,就报了名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释