有奖纠错
| 划词

Il faut maintenant les mettre en pratique.

现在必须将建议付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de pratiques qui doivent cesser.

正是类做法,必须加以制止。

评价该例句:好评差评指正

Il reflète une pratique établie de longue date.

毕竟它反映了方面的长期做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également la pratique des exécutions extrajudiciaires.

并且谴责法外谋杀的做法。

评价该例句:好评差评指正

Comment la législation révisée fonctionne dans la pratique?

修订的立法实际上如何运作?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas encore été mise en pratique.

一建议尚未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Comment cette disposition peut-elle fonctionner en pratique ?

种安排将如何在实际当中操作?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des bonnes pratiques que nous pouvons reproduire.

在分享我能够争取重复的良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Les prévenus exercent effectivement ces droits dans la pratique.

事实上,被告人享有权利。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.

强迫婚姻是社会常见的现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux approches ne différent pas vraiment dans la pratique.

实践中两种方法之间并无实际差别。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de cette révision se mesurera dans la pratique.

修改成果要按实际情况来衡量。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止种习俗,并将其视为罪行。

评价该例句:好评差评指正

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire illustre les pratiques anticoncurrentielles d'une entreprise publique.

此案是一家公共企业从事反竞争做法的例子。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.

就是为什么我将以色列的政策称为纳粹政策。

评价该例句:好评差评指正

Comment devrait-on, de façon générale, définir les bonnes pratiques?

总体言,如何确定良好做法的定义?

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne devait pas s'écarter de cette pratique.

委员会不应当背离此一惯例。

评价该例句:好评差评指正

Elle estime qu'il convient de poursuivre cette pratique judicieuse.

立陶宛认为个正当做法应该继续坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays surveillent donc ces pratiques de plus près.

因此,许多国家已加大对种做法的监督和执法力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement, épamprer, épanchement, épancher, épanchoir, épandage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Alors, vas-tu mettre en pratique ces habitudes ?

那么,你会养成这些习惯吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez également mettre en pratique vos compétences.

你们也喜欢你们的能力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça, c’est très utilisé, c’est très pratique.

这个得很多,

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !

一个有肺的无尾两栖类动物,太不真了!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez obtenir des informations plutôt pratiques que théoriques.

你们比起理论更喜欢中获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un garage avec ouverture automatique, c'est très pratique.

自动开启的车库

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah très bien, à côté de la chambre, c’est pratique !

很好,在房间旁边,很

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

En 2021, le gouvernement français dit vouloir encourager ces pratiques.

在2021年,法国政府说想要鼓励这项措施。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce n'était pas très pratique et cela coûtait cher.

这不是很方便,而且价格很贵。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Internet c’est le moyen le plus pratique pour faire mes achats.

网络是我购物最方便的途径了。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?

为什么要接受犯罪的行为,甚至冒着鼓励它的风险?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Tac, tac, tac, automatisme et rappelez-vous pour automatiser, on pratique.

使其自动化,记住要想自动化,我们必须练习。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il vous faudra plus de pratique pour prendre confiance en vous.

所以你需要更多的练习来增加信心。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y a encore une salle de bains dans ma chambre, c’est pratique.

房间里还有洗澡间,很方便。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C’est assez théorique, mais peut-être que je ferai une vidéo plus pratique.

这比较理论化,也许我会录制一个更加的视频。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

外科医是执行外科手术的专家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On a aussi une académie extraordinaire pour mettre en pratique avec des professeurs, etc.

我们同样还有一个凡的学院,在里面你可以和老师一起练习,等等。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et on peut contrôler leur trajectoire, ce qui est quand même plus pratique.

而且人们可以控制飞行轨迹,这还是比较方便的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,与行收费的其他欧洲国家相比,法国的高速公路费最高。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, il faut faire de la pratique et il faut faire aussi de la théorie.

所以需要际练习,也需要理论知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler, épellation, épenchyme, épendymaire, épendyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接