Il faut maintenant les mettre en pratique.
现在必须将建议付诸实施。
Il s'agit de pratiques qui doivent cesser.
正是类做法,必须加以制止。
Il reflète une pratique établie de longue date.
毕竟它反映了方面的长期做法。
Nous condamnons également la pratique des exécutions extrajudiciaires.
我并且谴责法外谋杀的做法。
Comment la législation révisée fonctionne dans la pratique?
修订的立法实际上如何运作?
Elle n'a pas encore été mise en pratique.
一建议尚未得到实施。
Comment cette disposition peut-elle fonctionner en pratique ?
种安排将如何在实际当中操作?
Nous avons des bonnes pratiques que nous pouvons reproduire.
我在分享我能够争取重复的良好做法。
Les prévenus exercent effectivement ces droits dans la pratique.
事实上,被告人享有权利。
Les mariages forcés sont une pratique courante dans ces sociétés.
强迫婚姻是社会常见的现象。
Ces deux approches ne différent pas vraiment dans la pratique.
实践中两种方法之间并无实际差别。
Le succès de cette révision se mesurera dans la pratique.
修改成果要按实际情况来衡量。
Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.
必须从法律中禁止种习俗,并将其视为罪行。
Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.
古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。
Cette affaire illustre les pratiques anticoncurrentielles d'une entreprise publique.
此案是一家公共企业从事反竞争做法的例子。
C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.
就是为什么我将以色列的政策称为纳粹政策。
Comment devrait-on, de façon générale, définir les bonnes pratiques?
总体言,如何确定良好做法的定义?
La Commission ne devait pas s'écarter de cette pratique.
委员会不应当背离此一惯例。
Elle estime qu'il convient de poursuivre cette pratique judicieuse.
立陶宛认为个正当做法应该继续坚持下去。
De nombreux pays surveillent donc ces pratiques de plus près.
因此,许多国家已加大对种做法的监督和执法力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, vas-tu mettre en pratique ces habitudes ?
那么,你会养成这些习惯吗?
Vous appréciez également mettre en pratique vos compétences.
你们也喜欢你们的能力。
Et ça, c’est très utilisé, c’est très pratique.
这个得很多,常。
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !
一个有肺的无尾两栖类动物,太不真了!
Vous préférez obtenir des informations plutôt pratiques que théoriques.
你们比起理论更喜欢中获取信息。
Un garage avec ouverture automatique, c'est très pratique.
自动开启的车库常。
Ah très bien, à côté de la chambre, c’est pratique !
很好,在房间旁边,很。
En 2021, le gouvernement français dit vouloir encourager ces pratiques.
在2021年,法国政府说想要鼓励这项措施。
Ce n'était pas très pratique et cela coûtait cher.
这不是很方便,而且价格很贵。
Internet c’est le moyen le plus pratique pour faire mes achats.
网络是我购物最方便的途径了。
Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?
为什么要接受犯罪的行为,甚至冒着鼓励它的风险?
Tac, tac, tac, automatisme et rappelez-vous pour automatiser, on pratique.
使其自动化,记住要想自动化,我们必须练习。
Donc il vous faudra plus de pratique pour prendre confiance en vous.
所以你需要更多的练习来增加信心。
Il y a encore une salle de bains dans ma chambre, c’est pratique.
房间里还有洗澡间,很方便。
C’est assez théorique, mais peut-être que je ferai une vidéo plus pratique.
这比较理论化,也许我会录制一个更加的视频。
Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.
外科医是执行外科手术的专家。
On a aussi une académie extraordinaire pour mettre en pratique avec des professeurs, etc.
我们同样还有一个凡的学院,在里面你可以和老师一起练习,等等。
Et on peut contrôler leur trajectoire, ce qui est quand même plus pratique.
而且人们可以控制飞行轨迹,这还是比较方便的。
Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.
然而,与行收费的其他欧洲国家相比,法国的高速公路费最高。
Donc, il faut faire de la pratique et il faut faire aussi de la théorie.
所以需要际练习,也需要理论知识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释