有奖纠错
| 划词

Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.

理事机构的所有决定以一致同意的方式作

评价该例句:好评差评指正

Des actions à prendre en cas d'attaque.

现袭击时需采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.

当地渔民将渔获圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais prier le Conseil d'en prendre note.

要请安理会注意这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de principes importants à prendre en considération.

这些都是须铭记的重要原则。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur à prendre en considération est le coût.

需要考虑的另一个要素是费用问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une nouvelle prise de conscience générale des menaces.

对威胁存在新的普认识。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a condamné cette prise de pouvoir inconstitutionnelle.

国际社会谴责这种通过违宪手段取得权力的行径。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher les contrefaçons, etc.?

已有哪些措施来防止伪造等?

评价该例句:好评差评指正

Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.

对这些卫星各自的轨道和不同的规模作了考虑。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les Afghans à se prendre en charge.

须帮助阿富汗人帮助他自己。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?

目前已采取哪些步骤消除这些瓶颈?

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation du nombre de membres complique la prise des décisions.

成员数量的增长为决策带来了困难。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures politiques, économiques et sociales ont été prises au Qatar.

卡塔尔国采取了许多政治、经济和社会措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

认为,它工作的重要性与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Nous préconisons la prise de mesures collectives par la communauté internationale.

要求国际社会采取集体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il ne contient aucune prise de position, proposition définitive ou conclusion.

它不对所审议的问题申明立场,提明确的建议或作任何结论。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 57?

是不是认为大会注意到第57段?

评价该例句:好评差评指正

Des mesures positives ont été prises récemment, mais celles-ci demeurent insuffisantes.

最近采取的措施是一种进步,但还不够。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'espère que cela ne prendra pas trop de temps.

期望,这将用不了多长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre, mégot, mégotage, mégoter, mégotier, mehalla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Comme c'était amusant de prendre des photos!

照相太有趣了!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elle ne va pas prendre de risque avec ce rongeur.

面对啮齿动物,不会冒险。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

我累了你背我。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Arrêtez de me prendre pour un con.

成笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on suppose la prise de stéroïdes.

所以我们认她服用了类固醇。

评价该例句:好评差评指正
《悲》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Ce que tu prends pour toi, c’est moi.

“你作你,其实是我。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.

你好烦,你总是开这种玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A prit quoi ? on a prit de jambon cru.

你们买什么了?我们买了生火腿。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以是 艺术家的时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ah ! Tu vois? Tu le prends mal, je le savais.

你看 我就知道你听了会不高兴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

纪时,法兰克人民取代了他们的位置。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.

别拉我下水 我可没有说过。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

这是具体的资料。请您过目。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Merci, Monsieur. Oh! vous en avez des médicaments à prendre.

谢谢,先生。噢!您有许多药。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致不必要的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mets pause pour prendre le temps d'écrire les calculs.

暂停一下了花时间写算式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Alors, on n'a qu'à prendre le trophée ensemble.

让我们一起去拿吧。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon, ben maintenant j’ai le droit de prendre mes jeux vidéo ?

好了,那现在我有权利玩电玩了吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment, méprisant, méprise, mépriser, méprobamate, mépromazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接