有奖纠错
| 划词

1.Je ne prends pas l'ascenseur. J'aime monter des escaliers.

1.我不坐电梯,我喜欢爬楼梯。

评价该例句:好评差评指正

2.Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

2.此外,还将审议在各种法著述中表的意见。

评价该例句:好评差评指正

3.Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

3.最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

4.必要时将采取强有力的分行动

评价该例句:好评差评指正

5.Quelles initiatives ont été prises pour régler la question?

5.采取了什么干预措施来理这一问题?

评价该例句:好评差评指正

6.Aucune décision ne serait prise lors des séances communes.

6.联席会议上不作任决定。

评价该例句:好评差评指正

7.Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?

7.贵国为理这些问题采取了哪些行动?

评价该例句:好评差评指正

8.Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.

8.最近已经采取了一些展的举措。

评价该例句:好评差评指正

9.Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

9.请所有有关国家都参加来。

评价该例句:好评差评指正

10.Une décision similaire a été prise à la session suivante.

10.在下一届会议上做出了类似的决定。

评价该例句:好评差评指正

11.Néanmoins, il existe d'autres aspects à prendre en considération.

11.从法角度看,各会议的议事规则是不同的,而出席有关经修改后的第二号议定书的与会者和出席有关第五号议定书的与会者也不相同。

评价该例句:好评差评指正

12.Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.

12.对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。

评价该例句:好评差评指正

13.Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

13.这就要看这两个潮流如加以协调。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut que des mesures concrètes et immédiates soient prises.

14.这需要我们采取具体和立即的行动

评价该例句:好评差评指正

15.Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.

15.向我们解释这样做的理由是简化手续。

评价该例句:好评差评指正

16.Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

16.请说明为修正这一条款所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

17.我们希望国际社会采取适当的预防措施。

评价该例句:好评差评指正

18.L'analyse de la coopération Sud-Sud prend donc une nouvelle dimension.

18.因此在对南南合作加以分析上还有新的余地。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans tous les cas, nous prenons bonne note de ses remarques.

19.无论如,我们都已适当注意到这位代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans la pratique, toutefois, toutes les décisions sont prises par consensus.

20.但在实际中,所有决定都由协商一致作出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.

我累了背我。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

2.Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

3.Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !

看这些2欧,非常好吃的,来点啊!

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.

起初,动词 embrasser是拥抱的意思。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

5.La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

6.Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝她为原型,创造了天使。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
经典电影

7.Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.

好烦,总是这种玩笑。

「经典电影段」评价该例句:好评差评指正
经典电影

8.Arrêtez de me prendre pour un con.

别把我当成笨蛋。

「经典电影段」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

9.Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心在这里举杯狂欢。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.

今天,请做一些笔记哦。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

五世纪时,法兰克人民取代了他的位置。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.A prit quoi ? on a prit de jambon cru.

什么了?我了生火腿。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

13.Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?

奶酪我什么农家卡芒贝尔干酪?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

14.Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.

哎?Marie说,她似乎对这个对话没有强烈的兴趣。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

15.Prends le, prends le c’est le tien !

拿着啊,拿着啊,他是的孩子!

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

16.Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.

别拉我下水 我可没有说过。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Extra French

17.Je suis votre agent, je prends 10 pour cent.

我是的经纪人,我要10%。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

18.Yoko, et si je te prenais une photo?

Yoko,我给张照片吧?

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Littéralement ça, c'est se prendre la tête.

从字面上看,它是带头的意思。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

20.Dans certains endroits, on prenait du vin 'Xiong Huang'.

有些地方人雄黄酒。

「Bonjour la Chine 好中国」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接