Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事机构的所有决定以一致同意的方式作。
Des actions à prendre en cas d'attaque.
现袭击时需采取的行动。
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.
当地渔民将渔获圣赫勒拿渔业公司。
J'aimerais prier le Conseil d'en prendre note.
要请安理会注意这一点。
Il s'agit de principes importants à prendre en considération.
这些都是须铭记的重要原则。
Un autre facteur à prendre en considération est le coût.
需要考虑的另一个要素是费用问题。
Il existe une nouvelle prise de conscience générale des menaces.
对威胁存在新的普认识。
La communauté internationale a condamné cette prise de pouvoir inconstitutionnelle.
国际社会谴责这种通过违宪手段取得权力的行径。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher les contrefaçons, etc.?
已有哪些措施来防止伪造等?
Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.
对这些卫星各自的轨道和不同的规模作了考虑。
Nous devons aider les Afghans à se prendre en charge.
须帮助阿富汗人帮助他自己。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采取哪些步骤消除这些瓶颈?
Cette augmentation du nombre de membres complique la prise des décisions.
成员数量的增长为决策带来了困难。
Plusieurs mesures politiques, économiques et sociales ont été prises au Qatar.
卡塔尔国采取了许多政治、经济和社会措施。
Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.
认为,它工作的重要性与日俱增。
Nous préconisons la prise de mesures collectives par la communauté internationale.
要求国际社会采取集体步骤。
Il ne contient aucune prise de position, proposition définitive ou conclusion.
它不对所审议的问题申明立场,提明确的建议或作任何结论。
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du paragraphe 57?
是不是认为大会注意到第57段?
Des mesures positives ont été prises récemment, mais celles-ci demeurent insuffisantes.
最近采取的措施是一种进步,但还不够。
Mais j'espère que cela ne prendra pas trop de temps.
当期望,这将用不了多长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme c'était amusant de prendre des photos!
照相太有趣了!
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼的心在这里举杯狂欢。
Elle ne va pas prendre de risque avec ce rongeur.
面对啮齿动物,不会冒险。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
Arrêtez de me prendre pour un con.
别我成笨蛋。
Donc on suppose la prise de stéroïdes.
所以我们认她服用了类固醇。
Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
我看见上帝以她原型,创造了天使。
Ce que tu prends pour toi, c’est moi.
“你作你,其实是我。”
Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.
你好烦,你总是开这种玩笑。
A prit quoi ? on a prit de jambon cru.
你们买什么了?我们买了生火腿。
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以是 艺术家的时装设计师。
Ah ! Tu vois? Tu le prends mal, je le savais.
你看 我就知道你听了会不高兴。
Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.
五纪时,法兰克人民取代了他们的位置。
Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.
别拉我下水 我可没有说过。
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体的资料。请您过目。
Merci, Monsieur. Oh! vous en avez des médicaments à prendre.
谢谢,先生。噢!您有许多药。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不必要的冒险。
Mets pause pour prendre le temps d'écrire les calculs.
暂停一下了花时间写算式。
Alors, on n'a qu'à prendre le trophée ensemble.
让我们一起去拿吧。”
Bon, ben maintenant j’ai le droit de prendre mes jeux vidéo ?
好了,那现在我有权利玩电玩了吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释