有奖纠错
| 划词

Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.

剂师开一个新方。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.

医生开方让他服用这个

评价该例句:好评差评指正

Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.

对某些疾病规用乳制品食谱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prescrire à ce malade de se reposer.

应规这个病人休息。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.

医生给病人开什么之前, 先要察看他的体质。

评价该例句:好评差评指正

La politique d'évaluation prescrit des examens périodiques indépendants.

为执行评价政策,规行独立审议。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, une décision en troisième instance est prescrite.

在某些情况下,还规行第三次诉讼判

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé.

医生开给他一种以后好多

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement appuie sans réserve les mesures législatives prescrites par le Parlement.

为即将举行的地方议会选举——对安保部门和政府来说是下一个重大考验——所做的筹备工作展顺利。

评价该例句:好评差评指正

En s'acquittant de toutes autres tâches à lui prescrites par la loi.

履行法律规的其他职责。

评价该例句:好评差评指正

Suivant une approche différente, l'Open Source Initiative ne prescrit pas de licence.

开放源码倡议采取一种不同的做法,并无一种规范的许可证文本。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'il fait régulièrement, comme ses statuts le lui prescrivent.

基金组织按照其章程,期提供此种财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Tout autre document tel que prescrit, le cas échéant, par une loi spéciale.

特别法律规的其他证明。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de fait nuit à l'exécution des programmes et activités prescrits.

这种情况会妨碍已获授权的方案和活动的执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant vient s'ajouter aux dépenses de sécurité prescrites par l'ONU.

这是联合国规的安保费之外的费用。

评价该例句:好评差评指正

Trois bureaux de pays n'ont pas établi les examens annuels prescrits.

三个国家办事处没有行年度国家审查。

评价该例句:好评差评指正

La capacité effective de prescrire des règles ne relèverait pas seulement des États.

规范这些规则的实际权力应该不仅仅掌握在各国手上。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions appropriées contre les auteurs d'actes de violence ont été prescrites.

对暴力行为的犯罪人规适当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous prescrire quelques médicaments, que vous prendrez une fois toutes les quatre heures.

我给您开一点,您每隔四个小时服一次。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.

因此,货币基金组织规的紧缩政策应予修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遍历性, 遍历性的, 遍历性假说, 遍洒, 遍身, 遍索不得, 遍体鳞伤, 遍寻, 遍野, 遍游,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et puis, les médecins font très attention avant de prescrire un antibiotique.

然后,医素之前会很小心。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je vous prescris du sirop et des comprimés.

我为您点糖浆和药片。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on nous a prescrit les pâtes carbonara.

我们点了烤面条加干酪沙司。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi on prescrit pas toujours des antibiotiques?

,为什有时不素呢?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vais vous prescrire des médicaments.

我要给你一个处方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais alors, comment savoir si la dette qu’on nous réclame est prescrite ?

但是,我们怎我们的债务是否有时间制呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le médecin peut en prescrire pour te guérir.

可以素来给你进行治疗。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je n’ai pas besoin de jours, je veux des médicaments, vous pouvez en prescrire non?

我不需要休息,我想吃药,您可以药的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est pourquoi ils sont prescrits, en principe, pour une durée maximale de trois mois.

这就是为什原则上这些药最长只会三个月。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.

据省长说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il peut aussi prescrire des corticoïdes, des anti-inflammatoires dont l'action permet de réduire les symptômes de l'allergie.

也会皮质激素,炎药其作用能够减轻过敏症状。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

À l'intérieur, c'est tout rouge et tout gonflé. Je vais te prescrire des médicaments pour te guérir.

耳朵里面都红肿了。我给你点药你就能痊愈了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

D'autres options de traitement courantes comprennent la thérapie clinique et la prise de médicaments prescrits par un spécialiste médical.

其他常见的治疗选择包括临床治疗和由专业医具的药物治疗。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour la combattre, le médecin peut vous prescrire des antitussifs sous forme de sirop ou de pastilles.

为了治疗干咳,医可以出糖浆或糖片形式的止咳药。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Ces récits de faits a priori prescrits sont atroces aussi par l'ambiance qu'ils rendent.

这些对先验规定事实的叙述也因其营造的气氛而变得残酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il doit être prescrit par un médecin.

它必须由医处方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les cigarettes électroniques pourraient-elles être prescrites et remboursées par la Sécu?

电子烟可以社保报销吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Problème, comme souvent: les faits sont prescrits.

问题,经常:事实是规定的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et alors il m'a prescris des somnifères mais des trucs violents !

所以他给我了安眠药,但暴力的东西!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Prescrit dans un cadre thérapeutique, il entre dans le traitement de maladies chroniques.

在治疗环境中处方,用于慢性病的治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨色测验, 辨识, 辨识不能, 辨识难认的笔迹, 辨析, 辨正, 辨证, 辨证的, 辨证法的, 辨证论者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接