有奖纠错
| 划词

Le ballet est logé dans un hôtel prestigieux .

芭蕾舞团住在一家著名酒店里。

评价该例句:好评差评指正

Quel concours prestigieux Jean-Efflam Bavouzet a-t-il remporté en 1986 ?

让-艾弗兰·巴维在1986年参加什么比赛获得

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une organisation internationale prestigieuse qui fait un travail utile.

该研究所是一个开展有助益工作并颇具国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.

联合国公共服务奖是对成绩卓著公共服务给予最有国际承认。

评价该例句:好评差评指正

Le Festival du film de Sarajevo est le festival le plus prestigieux de Bosnie-Herzégovine.

塞拉热窝电影节是波斯尼亚和黑塞哥维那最有节日。

评价该例句:好评差评指正

Astérix fait la une de TIME le plus prestigieux des magazines américains consacre un numéro spécial à la France.

在一期有关法国时代杂志特刊上,阿斯泰利斯和奥贝利斯是封面人物。

评价该例句:好评差评指正

D'autres femmes importantes font parti du prestigieux Conseil musulman.

其他杰出妇女已被任命到著名穆斯林委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?

还有比这一著名机构更好带领我们前进地方吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par la présence de la puissante et prestigieuse KFOR.

这是因为强大和深孚众驻科部队在那里。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces types de thé, crayon vases, pots de bonsaï et les ustensiles des plus prestigieux.

其中以具、花瓶笔筒、盆景盆和食具最负盛名。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran est un grand pays, doté d'une civilisation ancienne et prestigieuse.

伊朗是一个伟大国家,拥有古老和受尊崇文明。

评价该例句:好评差评指正

Certains des meilleurs étudiants jordaniens ont été les bénéficiaires de cette bourse prestigieuse.

约旦一些优秀学生获得过这一杰出奖项。

评价该例句:好评差评指正

Chaque boursier mène un programme de recherche personnalisé dans un établissement d'accueil prestigieux.

每个研究员都被安排在一所知名学府,开展专门为其本人制订研究方案。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut pour la Mongolie un grand honneur que d'accueillir cette prestigieuse assemblée mondiale.

对于蒙古来说,主持这样一次具有全球大会是一件十分荣幸事。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de son demi-siècle d'existence, l'Agence a été une organisation prestigieuse et puissante.

成立半个世纪以来,原子能机构已成为一个出色、颇具影响组织。

评价该例句:好评差评指正

Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.

电影节最享有盛名奖项是"金棕榈奖",创立于1955年颁给最佳影片。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est fière, une fois encore, de voir l'un de ses fils à ce poste si prestigieux.

非洲对于再次看到由非洲儿子担任这一崇高角色而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Bureau du vendeur, tant à l'échelle nationale et diplômé de prestigieuses universités, l'anglais et le japonais couramment.

事务所内业务员,皆毕业于国内名牌大学,英、日语流利。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, la Conférence du désarmement avait un programme de travail et pouvait s'appuyer sur de prestigieux acquis.

当时,裁军谈判会议有其工作计划,并有辉煌记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人, 辞退一雇员, 辞退职员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Puisque la brioche est plus onéreuse, plus prestigieuse que le pain.

因为奶油圆蛋糕比面包更贵、更有名。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, l'automne est la saison des prix littéraires prestigieux.

在法国,秋天著名文学奖项颁发的季节。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le latin était la langue de référence, la langue la plus prestigieuse.

拉丁语文献语言,最有威信的语音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet ordre a été l'un des plus prestigieux de la monarchie française.

这个骑士团法国王室最负盛名的组织之

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la première fois qu'ils entrent dans une cave aussi prestigieuse.

他们进入这样个著名的地窖。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.

在这些石灰岩山坡上,分布着久负盛名的列级酒庄。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les meilleurs joueurs de la planète participent à ce rendez-vous prestigieux !

全球最优秀的球员都会到法国来参加这场享有盛誉的活动!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait pensé que le ministère de la Magie serait installé dans un quartier plus prestigieux.

哈利原以为魔法个气派得多的地方呢。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

个非常尊贵但极其昂贵的身份。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça représente le prestige, pas forcément un prix abordable et quelque chose de prestigieux.

它代表着声望,并且不种负担得起的价格,而具有某种威望的东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La liste des clients prestigieux est sans fin.

著名的客户纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! C'est la fin de ma prestigieuse carrière d'astronaute.

哦!这我声名显赫的宇航员生涯的终点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, c'est vrai que j'ai travaillé dans des maisons prestigieuses.

在那之后,我确实在著名的品牌旗下工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火枪手军团,这个非常有声望的岗位。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le 17 août un article dans la prestigieuse revue Science fût publié.

8月17日,篇文章发表在著名期刊《科学》上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Vendée Globe, une course mythique, la plus prestigieuse des courses à la voile.

旺代单人不靠岸航海赛,个神话般的比赛,帆船运动中最负盛名的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il donne aussi des cours au sein de la prestigieuse université d'Adélaïde.

他还在著名的阿德莱德大学任教。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Certains d’entre eux étaient d’ailleurs des chercheurs prestigieux travaillant dans le domaine des sciences fondamentales.

其中有几位还很有名望的科学家,而且研究基础科学的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈善募捐会, 慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接