Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».
这两个组织被认为“优先中的优先事项”。
Selon le « Quotidien du Médecin », quatre groupes ont été identifiés comme prioritaires.
根据“医生报”,四组确定为优先事项。
C'est son objectif prioritaire dans cette affaire».
这就关于此事处理的最优先目的。”
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
采购服装敷料,价格便宜质量好的优先。
La lutte contre le sexisme est notre objectif prioritaire.
反对性别歧视的我们的优先目标。
Le Gouvernement considère ce problème comme prioritaire.
这刚果政府要优先解决的题。
Les mesures susvisées revêtent un caractère hautement prioritaire.
我们认为这一个高度优先事项。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有优先权必不可少的。
Pour le Brésil, c'est une question hautement prioritaire.
对巴西来说,这个十分重要的题。
La sécurité alimentaire est un objectif mondial hautement prioritaire.
实现粮食安全具有最高优先次序的一项全球性政策目标。
Les Roms sont l'un des groupes vulnérables prioritaires.
罗姆人重点弱势群体之一。
Pour notre gouvernement, la question des enfants est prioritaire.
在我国政府看来,儿童题一个优先题。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Les domaines d'action prioritaires recensés nécessitent un appui immédiat.
需要对找出的优先活动立即给予支持。
L'aspect innovation des activités de l'ONUDI est prioritaire.
工发组织工作中的创新部分优先事项。
Pour les Philippines, la réalisation des OMD est hautement prioritaire.
菲律宾将实现千年目标置于首要的优先位置。
Elle demande les mêmes renseignements pour les programmes non prioritaires.
关于非优先部门也应当提供同样的信息。
La recherche et développement dans le domaine agricole est donc prioritaire.
农村研究和发展这方面一个优先事项。
Singapour estime que la création des capacités de répondre est prioritaire.
新加坡认为,建立这种反应能力一个优先事项。
L'élimination de telles armes reste donc une question absolument prioritaire.
因此,根除这种武器依然最优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?
好的,普通邮件还是邮件?
La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.
其他品牌不是考虑简单性。
Il faut renforcer le soutien à l'embauche des groupes prioritaires et à l'emploi dans les industries clés.
加强对重点行业、重点群体就业支持。
Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.
18世纪出现了爱情,在夫妻制度里因素。
Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.
第二个链接是Français Authentique的介绍网页,Français Authentique是我们的项目。
Tout ça, ça va paraître non prioritaire et pourtant ce n’est pas grave parce que ça va durer quelques minutes.
所有这些似都不重要,但并不要紧,因这只会持续几分钟。
Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.
该政党希望法国人能够得住房、工作以及国家援助。
Et dans cette course, notre ancêtre, il n’a pas intérêt à dépenser de l’énergie sur des fonctions secondaires, non prioritaires.
在这场逃跑中,我们的祖,他没有必要在次要且不的功能上浪费精力。
Bref, il va falloir déterminer quelles sont les infos qui pour vous sont prioritaires.
简而言之,您必须确定哪些信息是您的事项。
Les associations de parents d'élèves espèrent que le sujet de l'école sera prioritaire.
家长协会希望学校的科目事项。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己的能源危机,直到今天,紧急的气候情况才考虑的因素。
Première chose, déterminez les infos prioritaires pour vous.
首,您确定级信息。
Une femme enceinte de 7 mois est prioritaire.
怀孕7个月的女性。
Reste le volet humanitaire qui va devenir prioritaire.
人道主义方面仍将事项。
La prison al-Sinaa, une cible prioritaire pour Daech.
Al-Sinaa 监狱,伊斯兰国的目标。
Ici, seuls les usages prioritaires de l'eau sont autorisés.
在这里,只授权用水。
Les familles sélectionnées sont issues des quartiers prioritaires de Toulouse.
选定的家庭来自图卢兹的社区。
Seules les professions prioritaires sont autorisées à remplir leur réservoir.
- 只允许职业加满他们的坦克。
Ils sont près de 39 % en réseau d'éducation prioritaire.
其中近39%属于教育网络。
En France, 126 communes sont classées prioritaires face à l'érosion.
在法国,面对侵蚀,126 个城市被列事项。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释