有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位拿报纸人吗?

评价该例句:好评差评指正

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

《在办公室或会议室,我用它来记笔记。

评价该例句:好评差评指正

Oui, une prise ferme point, payer demain.

,抓点紧,明天就要交了。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间时间?

评价该例句:好评差评指正

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

译技巧笔记方法2――怎么记?

评价该例句:好评差评指正

Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.

她一边大声叫喊,一边却把两手插在里什么都不做。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, les décisions sont prises par consensus.

决定通常以协商一致作出。

评价该例句:好评差评指正

Leurs observations ont été prises en considération.

已考虑了他们提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP coordonnera la prise de mesures appropriées.

将对适后续行动进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les mesures concrètes prises par Israël.

以上是以色列采取具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?

采取了什么步骤消除这种不平等?

评价该例句:好评差评指正

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

一旦你决定做,任何事任何人都拦不住你。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.

最近已经做出了一些努力,以缓解这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette fois-ci, elles seront effectivement prises.

我们希望这一次这些行动将得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要时将采取强有力纪律处分行动。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rendre hommage aux initiatives déjà prises.

我们特别赞赏已开展各项举措。

评价该例句:好评差评指正

Les opinions des publicistes seront également prises en considération.

此外,还将审议在各种法律著述中发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises pour prévenir cette violence?

已采取哪些措施防止这种暴力行为?

评价该例句:好评差评指正

Si la faute s'avérait, des sanctions étaient prises.

如果发现有不行为证据,则给予惩处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参观博物馆, 参观路綫图, 参观汽车陈列馆, 参观市容, 参观样品房, 参观游览, 参合, 参劾, 参加, 参加(部队),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.

到了阿格伊山坡高头,他的决心已经下定。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et si notre table est prise ?

“如果我们的桌子已经被占了该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mes deux chambres sont prises. Pas possible.

“不行,我那两间房子有人住。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !

这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il l’avait prise pour la reine ! dit d’Artagnan.

“他把她当成王后了!”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Regardez la prise des mains, jusqu'à la limite.

手的握力,抓到极限。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces photos ont été prises au printemps.

这些照片是在春天拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, monsieur. Voilà la prise de courant et le bouton.

有的,先生。那是电源插座和按钮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致不必要的冒险。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男

Parce que je suis arrivé à 45 prises avec Depardieu.

有一次我和谢勒·狄柏度拍了45条。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

谁让我离开 我被困住了?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.

最终的决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

T’as le nez solide, t’as pas peur de prendre une prise, toi !

“你的鼻子可真结实,竟不怕被熏歪了,你呀!”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.

像摄影师一样,我喜欢关我的街头拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" prise" c'est le nom associé au verbe " prendre" , sans prise de tête.

" prise " 是与动词 " prendre " 相关的名词,无烦扰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À chaque fois, on parle d'une prise de parole, d'un discours.

每次,我们都会讨论一种语言或一种演讲。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais voir si la meringue est assez prise, je passe mon doigt dedans.

我要看看蛋白霜是否成形了,用手指试一下。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Et pour cela de nombreux renforts sont envoyés permettant la prise rapide de Louisbourg.

此,他们派出许多援军,迅速攻占路易斯堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮, 参天, 参天大树, 参透, 参伍不调, 参悟, 参详,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接