有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛,而那边家的人们则把冰淇淋作为一种真正的制品。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

我的责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。

评价该例句:好评差评指正

Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.

优先选择中午甚至可以选择下午临近结束的时间。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait plutôt privilégier la pratique des États.

关于际法的等级问题,美代表团也认为研究小组不应试图拟订一个绝对法规范的清单,而应当将该原则的全部内容留待家实践后制订。

评价该例句:好评差评指正

Son action dans ce domaine privilégie la prévention.

政府在这方面的努力着于预防。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes ses activités, elle privilégiera les relations directes.

她将寻求在其一切工作中保持直接接触。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更倾向于一种生活的质量。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas privilégier un outil aux dépens des autres.

我们不应该偏其中某个工具,而忽略其他工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la solution que privilégie l'Organisation des Nations-Unies.

这也是联合组织提倡的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La culture d'espèces maraîchères locales et exotiques est ainsi largement privilégiée.

因此,种植当地外来的蔬菜获得高度优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'UE se félicite que l'ONUDI privilégie l'entreprenariat féminin.

在这方面,欧盟欢迎工发组织把妇女创业上。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des sources de financement privilégient le renforcement des capacités et la conservation.

能力建设养护是大多数供资来源的

评价该例句:好评差评指正

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了核安全的要性。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel qu'ils privilégient la voie du dialogue à l'action militaire.

同样要的是,安理会应当强调对话比军事行动要。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant choisira ultérieurement les thèmes précis à privilégier pour étudier des exemples concrets.

因此,独立专家将在稍后阶段决定,研究具体实例时将关注哪些特定主题。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain1.

联合在促进全球人类新秩序方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut continuer à privilégier d'un commun accord la lutte contre l'impunité des auteurs.

必须始终强调打击行为者有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est une organisation non gouvernementale locale qui privilégie l'approche consultative dans toutes ses activités.

非加法律所是一个基于社区的非政府组织,其活动采取协商的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain (P.52).

联合在促进全球人类新秩序方面的作用[P.52]。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴, 带火气的声调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他处于非常优越地位

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

On sentait qu’un printemps éternel versait sa douce influence sur cette île privilégiée.

为有个永恒春季把所有温柔经常向这个得天独厚孤岛倾泻

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, en Occident, l'extraversion est plus privilégiée (pour l'instant, même si ça change).

比如,在西方,外向更有优势(现在,即使有点改变了)。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Privilégier ce qui ne fait pas peur.

优先选择不可怕东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autre conseil privilégiez les chargeurs du fabricant.

另一个提示是使用制造商充电器。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vais toujours privilégier des tenues " full black" .

会一直喜欢全黑服装。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc il faut qu'on calcule, il faut qu'on renonce à certaines choses pour en privilégier d'autres.

所以必须计算一番,必须放弃某些东西,而获得其他东西。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Jamais du côté de ceux qui privilégient les calculs électoraux les petits arrangements ou leurs intérêts personnels.

永远不会站在那些注重选举计算、小手段或个人利益人一边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et souvent, l’oral privilégie les choses pratiques et courtes.

口语常常偏向于实用、简短单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Nous devons mettre en place une économie qui privilégie les enfants et inverser le taux de natalité.

必须建立一种中心经济,并扭转生育率下降趋势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pourquoi privilégier une technique plutôt qu'une autre ?

那么,为什么要偏爱这种武器而不是另一种武器呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Très clairement, ça privilégie même sur l'amour, en vrai.

很明显,它甚至在现实生活中优先于爱情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'opération privilégie évidemment l'évacuation des soldats britanniques.

这次行动显然更倾向于撤退英国士兵。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est mieux de privilégier un sport doux et relaxant.

最好选择温和、放松运动。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Quelle fonction privilégiez-vous ? Envoyer des photos, enregistrer de la musique ?

-您喜欢哪种功能呢?发照片,录歌?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Aujourd'hui, la plupart des producteurs privilégient la quantité et la rapidité.

今天,大部分生产商赋予数量和速度特权

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en Allemagne, même si les Allemands privilégient leurs propres marques historiques, Le Big se vend très bien.

尽管德国人喜欢自己老牌子,Bic笔还是卖得很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On oublie les listes de vocabulaire, et on privilégie l'approche naturelle.

忘记词汇表,喜欢自然方法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, les personnes aisées ont tendance à privilégier la prévention médicale.

另外,富人倾向于医疗预防。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Olivier choisit de privilégier la volaille.

奥利维尔优先选择了家禽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋, 带孔硅胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接