Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会是妇女解放结果。
Clients et de faire des progrès ensemble!
与客户共同!
C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点可惜,但有。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不是,而是倒退。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得。
Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.
多亏了您帮助我有了很大(Da)。
Je souhaite que je puisse faire des progrès le semestre prochain.
希望下学期可以。
我希望下学期可以。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会。
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
因帮助,我在学业上有了很大。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,取得了很大。
A quoi servirait le progrès économique si le monde devait devenir irrespirable ?
如果地球变得无法呼吸,那么经济又有何用处呢?
Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.
在综合发展过程中不断探索取、精益求精。
Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.
通过看法语节目,法语提高了.
Et nous nous réjouissons de votre coopération, nous devons faire des progrès ensemble!
期待与您合作,让我们共同!
D'affaires et de faire des progrès ensemble à élargir notre mieux demain.
与客商共同来拓展我们美好明天。
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现可持续发展目,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反而在不断中保持了自身特质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les spectres vont également profiter du progrès technique.
幽灵还将利用技术进步机会。
Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.
我对我猫发生改变惊叹不已。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,我们已取得了很大进展。
C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
因为她,我法语有了进步。
Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
然而自从前一时期,创造已有了明显进步。
J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
我一直是赞同迸步,但是年轻人对此适应得更好。们敢花钱。
J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.
“我遏止了耶稣会教义和偶像崇拜。”对自己说。
Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
为了确保她能取得进步,去看望她。
Ce n’est pas que l’on comprît rien aux progrès des enfants.
这倒不是说们对孩子们进步有什么了解。
Rien, si ce n’est à se rendre compte des progrès du phénomène.
“除了观察情况发展以外,没有其办法。
Après deux mois d'efforts, ils avaient pu constater des progrès certains.
们过艰难两个月后,进步逐渐快起来。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 女性在工作方面权利取得巨大进展。
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—改革开放迈出重要步伐。
Cet amour, loin de s’éteindre comme il l’espérait, fit des progrès rapides.
这爱情非但没有如所感地熄灭,反而在迅速地增长。
Les prisonniers, cachés derrière l’enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène.
俘虏们躲在栅栏后面注意地望着那火热骇人迸发。
Depuis, deux lois en 2016 et 2018 ont permis de faire des progrès.
此后,2016年、2018年两部法律使法国得以进步。
La Renaissance marque donc des progrès en botanique, en biologie, en médecine, en chimie.
因此,文艺复兴标志着植物学、生物学、医学和化学进步。
Tais-toi et continue, dit-elle, je veux voir si tu as fait des progrès.
“不要再说了,继续来吧。我想看看你是不是进步了。”
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
取得进步会更加难,这很令人沮丧。
La technologie fait encore des progrès, non ?
“技术不还是在进步嘛?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释