Nous sommes tenus d'empêcher la prolifération des armes nucléaires.
我们必须防止核武器。
Ils pourraient entraîner une prolifération des armes de destruction massive.
它们也可迫使大规模毁灭性武器。
Elles n'ont pas empêché la prolifération des conflits armés.
它们未阻止武装冲突蔓延。
Ces activités sont responsables de la prolifération des armes classiques.
这些活动对常规武器负有责任。
Nous constatons un risque croissant de prolifération et de terrorisme catastrophique.
我们看到和灾难性恐怖主义危险日趋增长。
L'OSCE s'attaque également à la prolifération des armes légères.
欧安组织正在致力于控制小武器和轻武器。
Toutefois, le TNP ne suffira pas pour juguler réellement la prolifération.
但要有效地处理不问题,仅有《不核武器条约》本身是不够。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核。
Nous ne pouvons admettre la prolifération d'exceptions à la non-prolifération.
我们不不例外情况大。
Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.
对标准可激增问题,特别报告员继续表示关注。
Troisièmement, je tiens à parler de la prolifération d'armes légères.
第三,我希望谈一谈小武器问题。
Elle a permis de freiner efficacement la prolifération des armes chimiques.
它已成为遏制化学武器有效手段。
La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.
数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。
Cet exercice portera sur la prolifération des armes dans les mers.
这次演习将处理海洋方面。
Les problèmes causés par la prolifération des armes légères demeurent innombrables.
小武器而衍生问题依然诸多。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动。
Nous luttons ensemble contre la prolifération des armes de destruction massive.
我们共同与大规模杀伤性武器行为作斗争。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞。
La menace terroriste liée à la prolifération de telles armes est réelle.
在这种武器方面恐怖主义威胁是真实。
Voulons-nous vraiment assister à une prolifération effrénée dans le domaine nucléaire?
难道我们要面对核未来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但是最好的是,限制蚊子的迅速殖。
La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.
对病毒和细菌的防御能力下降促进了病原体的扩散。
De plus, l'eau stagnante favorise la prolifération des moustiques, qui propagent des maladies dans les populations.
此外,积水助长了蚊子的殖,它们在人群中传播疾病。
Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !
为了减少垃圾扩散,有些简单可行的举措!
Depuis quelques mois, la prolifération de ces insectes provoque une véritable psychose chez les Français.
自从几个月以来,这些昆虫的快速殖导致法国真实的狂热。
Afin de lutter contre leur prolifération, une technique est aujourd’hui largement utilisée : le lâcher de moustiques.
为了抑制其殖,种技术如今被广泛应用:释放蚊子。
Le niveau de surveillance a été le même que celui contre la prolifération des armes nucléaires.
这种设备在全世界范围内被严禁生产和使用,其严厉程度与控制核扩散差不多。
(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.
(旁白):这些可以防止细菌和病毒的扩散。
Ca impacte aussi la prolifération d'algues, par exemple.
例如,它响藻类的增殖。
Il empêche la prolifération des pucerons, vecteur de la jaunisse de la betterave.
它可以防止蚜虫的殖,蚜虫是甜菜黄化病的传播媒介。
S'il est possible de réguler la prolifération du moustique-tigre, il est trop tard pour l'éradiquer.
- 如果可以控制虎蚊的殖,再根除它就来不及了。
Or l’emploi fréquent d’antibiotiques et de produits désinfectants favorise la prolifération des souches les plus résistantes et donc les plus dangereuses.
抗生素和消毒剂的频使用促进最耐药、也就是最危险的菌株的增殖。
A Paris, la lutte contre la prolifération des tags coûte de plus en plus cher.
- 在巴黎, 对抗标签泛滥的斗争正变得越来越昂贵。
La chronique d'un poisson d'eau douce géant qui inquiète en raison de sa prolifération.
- 因殖而令人担忧的巨型淡水鱼的编年史。
A.-S.Lapix: C'est un fléau qui touche Tahiti: la prolifération des chiens errants.
- A.-S.Lapix:流浪狗的泛滥是响塔希提岛的祸害。
La prolifération est rapide et nombreuse.
- 扩散迅速且数量众多。
Pour lutter contre leur prolifération, certaines régions ont employé les grands moyens avec des opérations de démoustication.
为防止蚊虫扩散,些地区采取了主要手段进行灭蚊行动。
Cette prolifération d'animaux domestiques a favorisé l'émergence d'un commerce en pleine expansion.
家畜的激增促进了蓬勃发展的贸易的出现。
Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.
我们坚定地致力于朝鲜半岛的和平与稳定,防止核扩散。
Cette proximité fait qu'il y a une prolifération de parasites qui se propagent très vite d'une serre à l'autre.
- 这种接近意味着寄生虫大量殖,并很快从个温室传播到另个温室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释