有奖纠错
| 划词

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们

评价该例句:好评差评指正

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他承诺

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,承诺

评价该例句:好评差评指正

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望那么进入这个市场则需要坚持不

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、承诺、上门收购、现金支付!

评价该例句:好评差评指正

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众许诺了,怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

评价该例句:好评差评指正

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

合同,守义,质量,讲服务。

评价该例句:好评差评指正

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言

评价该例句:好评差评指正

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,从不食言。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme manque à sa promesse.

这个男人违约。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille est pleine de promesses.

这个女孩大有前途

评价该例句:好评差评指正

La Société de contrats et de maintien de promesses.

合同守用。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis venue renouveler cette promesse.

今天,我来到这里再次申这一保证。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de concrétiser les promesses.

现在是对这些承诺兑现的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la situation est pleine de promesses.

总的来说,种种迹象令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons devenir la promesse de vie.

我们作出生命的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le Danemark tient sa promesse.

丹麦正在为此而尽自己的努力

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu du Gouvernement les promesses suivantes.

他得到了该国政府的如下承诺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardialgie, cardialgique, cardiaque, cardiasthénie, cardiataxie, cardiatélie, cardiatomie, cardicine, cardiectasie, cardiectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语你来听

Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.

我觉得这种凝视代表了一种承诺

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Personne n'a jamais prouvé que les Gascons ne tenaient pas leurs promesses.

“谁加斯贡人就一定不能信守他诺言呢?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

他永远无法兑现他的承诺

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Minos ne tient pas sa promesse.

但米诺斯没有遵守诺言

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Vous êtes liés par votre promesse de mariage.

可你已经被结婚的誓约连在了一起。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Numéro 2. Ils ne tiennent pas leurs promesses.

第二点。他不遵守承诺

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mme de Rênal fut fidèle à sa promesse.

德·莱纳夫人信守诺言。

评价该例句:好评差评指正
神话传

Parce que tu n'as pas tenu ta promesse !

因为你没有遵守你的承诺

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je tiendrai parole aux promesses que je veux te faire.

我将遵守誓言,那些对你许下的誓言

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Satisfait, Thrym honore sa promesse et rend le marteau à Loki.

索列姆满意地履行了自己的诺言,将锤子还给了洛基。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils parlent des promesses non tenues de la gauche, de chômage.

谈论左派违背的承诺,以及失业问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Bonaparte a tenu sa promesse en rétablissant ce mode de scrutin.

波拿巴信守诺言,恢复了这个投票制度。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Parce que du coup, on est débarrassés de cette fausse promesse.

正因为如此,我得以摆脱那种虚假的承诺

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je voudrais que nous échangions une promesse, un secret entre nous.

我希望我可以互相许下一个承诺这是我之间的一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ni l'une ni l'autre, pour moi, ne tient ses promesses.

对我来,这两个都没有到做到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.

他对他被动地答应下的诺言感到后悔。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

J'ai bien fait de faire " Les promesses de l'ombre" .

我真的很高兴参演《东方的承诺》。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin, pensa-t-il, Mme de Rênal se souvient de ses promesses.

“终于,”他想,“德·莱纳夫人想起了她的诺言

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le président s'était engagé et il a dû tenir sa promesse.

总统做出了承诺,他必须遵守他的承诺

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Danny parviendra-t-il à tenir la promesse faite à Hélène Darroze ?

丹尼能否兑现对埃莱娜·达罗兹的承诺呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardinalite, cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接