L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自批评有利于改正缺点。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都地区的客户最好,利于交流。
En mettant en place un cadre réglementaire propice.
营造支持结成伙伴关系的管理环境。
Aujourd'hui, il semble que la conjoncture soit propice.
今,看到了机会之窗。
Un environnement international propice est absolument nécessaire pour cela.
这方面,有利的际环境是绝对必要的。
De plus, il faut aussi créer un environnement national propice.
此外,还必须建立一种有利的际环境。
L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.
学习世语有利于团结世人民。
Tout ceci ne fait que créer une atmosphère peu propice aux progrès.
此外,还有进展有限的总体气氛。
Il est nécessaire de créer un environnement institutionnel propice au renforcement des capacités.
应当为能力建设创建一个适当的体制环境。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,努力之外必须有一个有利、良好的际环境。
Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.
结果1将得到有利的社会文化环境的支持。
Mettre en place des conditions plus propices à l'investissement et à la croissance.
改善投资环境和增长环境。
C'est pour nous une situation très propice et nous souhaitons qu'elle perdure.
这是一种非常有利的状况,希望这种状况持续下去。
C'est une époque difficile peu propice au contrôle des armements et au désarmement.
这是一个不利于军备控制和裁军的艰难时期。
Plus précisément, comment créer un contexte international propice à la réalisation de ces objectifs?
具体地说,应该如何塑造际环境,实现这一目标?
Davantage doit être fait pour créer un environnement international propice à un développement généralisé.
各需要做更多的工作,为基础广泛的发展创造一个有支持力和有利的际环境。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但是,一个有利于增长的全球经济环境,仍然至关重要。
Nous croyons que le moment est aujourd'hui propice à sa mise en oeuvre accélérée.
认为有利于加速其实施的时机即将到来。
C'est la seule façon de créer un climat plus propice au retour des réfugiés.
这是为难民回返创造更有力气氛的唯一方式。
Toutefois, il n'est pas aisé de créer des conditions réglementaires propices à l'investissement.
然而,为投资创造有利的规范环境并非垂手可得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois ça prend dans des endroits pas très propices.
还常常在一些太合适地方做。
L'hiver était une saison propice à la méditation.
思考季节。
Il faut que les gardes jugent eux-mêmes du moment propice.
还得要哨兵亲自判断哪一刻有机可乘。
C'est tout un système propice qui accouche de cette violence.
整个系统催生了这种暴力。
Il faut donc voyager léger. Le lieu est propice aux sports d'hiver.
所以你必须轻装上阵。这里适合季运动。
On était au 20 juin. Le moment était donc propice pour semer cet unique et précieux grain de blé.
这一6月20日。播种这唯一宝贵麦粒正时候。
Cela donne à l'ambiance générale un côté un peu chic, voire snob, a priori peu propice aux expérimentations capillaires.
这让整个氛围略显矫饰,甚至有些势利,利于染发实验。
Les nuits, très-claires à cette époque de l’année, seraient propices aux recherches qu’il s’agissait de faire sur toute l’île.
在一年这个季节,夜晚非常清朗,这对搜索整个海岛有利。
Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.
加州一个容易发生大规模地震事件地区。
Aucun des trois n'est propice à un bon fonctionnement du cerveau ou à une vie heureuse.
这三者都利于大脑正常运转或幸福生活。
Le temps plus ou moins long de leur mise à niveau est alors souvent propice à de bonnes grosses marrades.
他们穿越到或原或来,往往会在许多时刻逗得我们哈哈大笑。
Ce mode par défaut, c'est un moment de rêverie, il est propice à la créativité, il est propice à l'introspection.
这种默认模式属于幻想时刻,它有利于创造力和内省。
M. Dupont s'en fut à pied à son bureau qu'il trouve plongé dans une semi-obscurité propice à la rêverie.
Dupont先生步行到达办公室,办公室里半明半暗,适合做梦。
Et que ce soit un moment du cycle propice.
让它成为循环中一个有利时刻。
Un site propice à la randonnée et aux balades en canoë.
适合徒步旅行和划独木舟地点。
En France, la période propice se situe entre l'été et l'automne.
在法国,有利时期在夏季和秋季之间。
Ils attendent une météo propice en suivant des comptes dédiés sur les réseaux sociaux.
他们通过关注社交网络上专用账户来等待有利气。
La situation géographique de Whitehorse est propice à l’observation d’aurores boréales une fois l’automne venu.
怀特霍斯地理位置有利于在秋来临时观看北极光。
On aurait pu penser qu'ils n'attendaient que le moment propice pour s'égailler, et ce moment était un décès, brutal, violent.
我们可以理解成他们只在等待一个吉时,在这一时刻有着粗野暴力死亡。
La situation actuelle avec une inflation très forte est totalement propice à ce type de changement de produits.
- 目前通胀非常高情况完全有利于这种类型产品变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释