有奖纠错
| 划词

Il y a une longue histoire de la France protestante.

法国有很长的历史。

评价该例句:好评差评指正

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致之间的长久战争。

评价该例句:好评差评指正

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.

一方面,他改信;另一方面,他向新颁布了“南特敕令”。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.

我们可提及的一个孤立的案例“类家园”,这的一个业。

评价该例句:好评差评指正

Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.

和穆斯林各占5%。

评价该例句:好评差评指正

Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.

据说的一切宗活动不得对穆斯林进行。

评价该例句:好评差评指正

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度极端分子据说攻击了当地堂。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.

此外,少数亚美尼亚

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.

有25名在警察局遭到盘问,随后释放。

评价该例句:好评差评指正

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些派也采取同样的政策。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

除罗马外,福音派(新)也得到国家财政上的支助。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses organisations nationales et internationales ont publié des déclarations protestant contre cette violation.

许多该国和国际组织发表公开声明,抗议这一侵权行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都耶稣

评价该例句:好评差评指正

L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.

有很多不同的类型,但大多数会、或非派的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'Association des journalistes rwandais a également fait preuve d'indépendance en protestant en sa faveur.

此外,卢旺达记者协会也表明了它的独立性,它为这名记者提出抗议

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.

大约60%的,30%,10%信奉其他宗

评价该例句:好评差评指正

L'église protestante évangélique de Djibouti apporte une aide sociale modeste aux réfugiés vivant dans la capitale.

吉布提福音派会正向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.

针对少数的孤立件和暴力威胁还时有报道。

评价该例句:好评差评指正

Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.

口的50.6%为正,32.8%为穆斯林,10.2%为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.

或者是教徒在此表明自己的信仰,或者是天主教联盟的成员在诅咒亨利四世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ce temple protestant non déclaré fondé en 2017 compte plus de 1500 fidèles.

这座成立于2017年的未注册基督教教堂拥有超过1500名信徒。

评价该例句:好评差评指正
DreamStation

Et mon père s'est converti à une de ces sectes protestantes, vous savez.

而且我父亲皈依其中教派,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Parce que l'Allemagne, c'est quand même un pays où les gens sont très protestants.

因为德国毕竟还是人们非常虔诚的国家。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Voilà comment se dit-elle, réconcilier le camp catholique au camp protestant.

这就是她说的,如何让天主教阵营与阵营和解。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il s'appelle Jean-François Bory, il est fils d'un marchand protestant du Rouergue, dans le sud-ouest donc.

他的名字叫让-弗朗索瓦·博里 (Jean-François Bory),是西南部鲁埃格 (Rouergue) 商人的儿子。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精

On persécute aujourd'hui les juifs, ce sera demain le tour des protestants ; et déjà la campagne commence.

今天犹太人受到迫害,明天就轮到教徒;而且这场运动已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais en protestant, le voilà désormais condamné au bûcher, tout comme Geoffroy de Charnay, le commandeur de Normandie.

但在申诉中, 他如今已被判处火刑,同他样命运的还有诺曼底指挥官乔佛瓦·德·沙尔奈。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a cette terrible défaite protestante de Jarnac au cours de laquelle François de Béthune est fait prisonnier.

在这场可怕的雅尔纳克战役中,教徒遭遇的失败,弗朗索瓦·德·贝特朗被俘虏。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour avoir été protestante au XVIIe siècle, la ville fut assiégée et vaincue par le roi car le royaume de France était catholique.

因为这城市是教徒的领地,所以在17世纪,这城市被法国国王围困而且战败,因为那时法国信奉天主教。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et puis il y a cette influence grandissante de Gaspard de Coligny qui maintenant est le chef du parti protestant.

而且还有加斯帕德·德·科利尼日益增长的影响,他现在是教派的领袖。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ajoutons que la politique religieuse du roi, qui est tellement cruelle envers les protestants, la heurte de plein fouet intimement.

让我们补充点,国王对教徒如此残酷的宗教政策对她造成而深刻的打击。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle m'a demandé de ne point envoyer aux protestants de La Rochelle le secours que je leur avais promis, et je l'ai fait.

她要求我不要向拉罗舍尔的教徒派遣我许诺派遣的援军,我照办

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ceux qui attendaient une affirmation des orientations religieuses du roi, nous l'oublions pas, a longtemps été le chef du parti protestant.

那些期待国王确认其宗教倾向的人,我们不要忘, 他曾长期担任教派的领袖。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Les protestants d'Amboise, ils ont voulu faire la même, provoquer en France un électrochoc qui répandrait le protestantisme dans tout le royaume.

昂布瓦斯的胡格诺派信徒也想效仿此举,在法国引发场震撼,使教思想迅速传播至整王国。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Son père est méthodiste, ce courant protestant qui vient d'Oxford au 18ème et dont la parabole des talents constitue en quelque sorte le socle.

他的父亲是卫理公会教徒,这源自18世纪牛津的基督教教派别,其“ talents ”(才干)的比喻在某种程度上构成该教派的基石。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Seule la charge de conétable de France, qui normalement ne peut pas être donnée à un protestant, seule cette charge-là va lui échapper.

只有法国元帅的职位,这通常不能授予教徒的职位,才会从他手中溜走。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

Baptisé dans le lutherianisme, qui est l'un des principaux courants de la religion chrétienne protestante, il ne reçoit pas pour autant une éducation spécifiquement religieuse.

他在路德宗接受洗礼, 路德宗是基督教教的主要派别之,但他并没有接受专门的宗教教育。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il est né dans une famille protestante proche de Nicolas Fouquet en 1651, c'est-à-dire au moment où Nicolas Fouquet connaissait sa gloire dans l'entourage de Mazarin.

1651年, 他出生于尼古拉·富凯附近的家庭,也就是说, 当时尼古拉·富凯在马扎林的随从中享受着荣耀。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

De réflexe, de présence d'esprit pour échapper aux exécuteurs qui sont en train de sillonner la capitale à la recherche de tous les protestants qu'il pourrait bien massacrer.

出于本能,保持警觉以逃避那些正在首都四处搜寻并可能屠杀的教徒的刽子手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接