有奖纠错
| 划词

La responsabilité de protéger fournit un tel cadre.

已经提供这种框架。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont rarement protégées contre ces dangers.

妇女很少能够免除这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre responsabilité, notre responsabilité commune de protéger.

提供是我们的,是我们共同承担的

评价该例句:好评差评指正

Un microbicide leur donnerait ce pouvoir de se protéger.

杀菌剂将使她们有能力自己。

评价该例句:好评差评指正

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

各条约机构对务加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

C'est la meilleure façon de protéger nos peuples.

把恐怖分子绳之以法不会造成恐怖主,这是我们人民的最佳办法。

评价该例句:好评差评指正

Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.

摩纳哥高度重视海洋区。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de leur utilisation vise à les protéger.

禁止使用他们旨在他们。

评价该例句:好评差评指正

Elles se battront comme des lionnes pour les protéger.

她们会象狮子一样为挽救他们而战。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre conception de la responsabilité de protéger.

这就是我们的构想。

评价该例句:好评差评指正

Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.

用干印记和铆钉模拟式照片。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre aux habitants à protéger les sources d'eau douce.

使人们知道如何水来源。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de protéger la nature est presque unanimement reconnue.

人们普遍认识到,必须自然。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont la responsabilité fondamentale de protéger leurs populations.

各国政府负有其民众的根本

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures visent à mieux protéger les papiers d'identité.

开展某些活动是为了加强对身份证件的

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux principes sont nécessaires, comme la responsabilité de protéger.

需要新原则,例如

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont également créé de nouvelles zones forestières protégées.

各国还宣布了新的林区。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en effet l'obligation de protéger leur personnel.

它们有本机构的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les Djandjawids prétendaient qu'ils «protégeaient» les personnes déplacées.

这些民兵声称他们是在“”国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de protéger devrait transcender la notion de souveraineté.

的权利应该超越主权概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝圣合, 朝圣者, 朝圣者的手杖, 朝思暮盼, 朝思暮想, 朝天开三枪, 朝廷, 朝头发上喷香水, 朝外开的门, 朝闻夕改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je ferai en sorte de le protéger.

“我会想办法保他。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Toutes les pièces sont protégées des éléments.

所有房间都受到保免受然环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

我们应该采取什么行为来保己呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais t'es là pour me protéger.

是的,但你是来保我的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

克里米亚仍属于乌克兰,但俄语受到保

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, des pays se mettent d'accord pour les protéger.

如今,各国都一致同意要保它们。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.

所有的章鱼都会喷墨水,这是为了保己免受捕食者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,是受保的原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Sais-tu comment savoir si tu es malade et comment te protéger?

你知道怎么查是否得病并且如何我保吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme il est important de se protéger des kangourous en colère.

就像保己不被愤怒的袋鼠攻击一样重要。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.

这是一项旨在保的税收。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.

它是一种很受欢迎的狗,可以保农民的羊群不受伤害。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.

他们成功击溃了进攻者,城市得到了保

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pourquoi il est important de se protéger contre ces rayons.

这就是为什么保己免受太阳光伤害如此重要。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.

所以员工们决定聚在一起来保己免受公司计划的影响。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西共和国保安部队的数量不足以保无名冢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était la charrette qui l’avait compromis, c’était à la charrette de le protéger.

给他带来麻烦的是那辆小车,应当用小车来保他。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme toutes les autres espèces, elles sont prêtes à tout pour protéger leurs petits.

像所有其他物种一样,它们会做一切事情来保它们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.

不过,大多数巫师住宅都有魔法抵御不受欢迎的幻影显形者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吵嘴, , , 炒菜, 炒菜锅, 炒蛋, 炒的, 炒饭, 炒房, 炒风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接