Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.
事2容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。
Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.
放上一些醋栗,用2块事准备好饼干覆盖上去。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
北韩,未经官方预批准游行是严格禁止。
Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.
合伙出资可视为一种合伙关系形。
Le mercure doit être recyclé ou épuré préalablement au retrait.
汞撤出前无需回收或净化。
Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.
地图集读者对象应预明确确定。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
这种措施应该事达成,并且应该是合理、适当。
Il aurait préalablement été arrêté et torturé en raison de ses activités.
据说,他是因为所从事活动而遭到逮捕和酷刑。
Cette résolution prévoyait des études à entreprendre préalablement à la création du Fonds.
该决议呼吁要进行研究以作为设立基金前期准备。
Les économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.
但这些节省只限于文职人员部署前培训。
Le rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
提出次级项目监测报告是收到任何进一步现金垫款决条件。
Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.
♠葡萄酒学首要宗旨就是研究如何提高葡萄颗粒质量。
Le modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.
3,对标书任何方面进行事前评价。
Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.
拟对经批准制度作出任何变动必须事通知主管当局。
Je les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.
我曾预与他们协商,他们同意提前发言。
Nous pensons que des mesures doivent être prises préalablement au déploiement, pendant et après celui-ci.
我们认为,部署之前、期间和之后必须采取措施。
On trouvera des détails complémentaires dans un document officieux annexé à cette déclaration, distribué préalablement.
其说明附件中载有进一步详情,早已将其作为一份非正文件分发。
Préalablement à ce gel, 55 % des fonctionnaires recrutés (soit 43 sur 74) étaient des femmes.
冻结之前、妇女占征聘人员55%(74人中有43人为妇女)。
Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.
Pokrepkin和提交人儿子事得到了几把厨刀。
Néanmoins, je voudrais faire mention des points suivants préalablement à l'adoption de la résolution.
然而,我们想通过该决议草案之前作以下评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Placez les dans vos mini cocottes préalablement graissé.
它们放在您的涂油的迷里。
Alors j'ai déjà préalablement fais ma tarte.
我已经事烤好馅饼了。
Alors la farine, je l'ai préalablement tamisée.
所以我已经事筛选过了面粉了。
Alors j'ai préalablement fais tout mes petits pots.
我事准备好了一些小碟子。
Je décortique les crevettes que j’ai décongelées préalablement.
我剥了我事解冻的虾皮。
Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.
在这种情况下,Lucie提前在她的智能手机上安装好了一应用程序。
Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.
应该知道瑞士已经预做了两意味深长的决定。
Je mets du papier de cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur.
我烘焙纸放入蒸笼里。
Bien sûr, je l'ai préalablement nettoyé.
当然,我已经事清理了它。
Mais avant d'être métabolisé par le foie, l'alcool passe préalablement par l'estomac.
但在被肝脏代谢之前,酒精必须通过胃。
Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé tes cartes d'une certaine façon.
要进行这魔术,必须事按一定的方式摆放好。
Alors là, j'utilise des lingots que j'ai préalablement mis à tremper dans l'eau.
所以,我用之前浸泡在水中的白豆。
Versez la préparation dans une pâte à tarte sablée préalablement chauffée au four.
将准备好的材料倒入之前在烤箱中加热过的酥皮面团中。
Je mets un morceau de papier cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur en bambou.
我在竹制蒸笼里放了一张带孔的烤盘纸。
Le professionnel doit vous en avoir avisé préalablement à votre achat, sous peine de les assumer.
专业人员必须在您购买前通知您,否则您将承担相应的责任。
J’huile préalablement mes mains pour éviter que la pâte ne s’y colle.
我事给自己的手涂点油以防止面团粘连。
Le poulet préalablement haché en dés, 150 grammes de riz thaïlandais précuit, une cuillère de sauce soja sucrée.
鸡肉丁,150克预煮的泰国米,一勺甜酱油。
Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé un des quatre 10 à la fin de ton paquet.
要表演这魔术,必须事四10中的一放在组的最后。
Ensuite je vais mettre ma pâte dans un moule que j'ai préalablement beurré et fariné, ça s'appelle " chemiser" .
然后我会我的面团放在模具里我以前涂过黄油和面粉,它被称为“衬衫”。
Donc tout simplement, la mâche a été préalablement lavée.
所以很简单,咀嚼物已经事洗过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释