有奖纠错
| 划词

La Commission d'enquête a violemment écarté le rideau et braqué un projecteur implacable dans les coins les moins présentables de l'Organisation.

员会拉开了窗帘,用强光照亮了组织最见得人的角落。

评价该例句:好评差评指正

Cette copie n'est pas présentable.

这份抄件样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base, base de données,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Comme celui-ci ! Oui, c'est un peu cher, mais ce sera beaucoup plus présentable !

这种。是啊,价钱贵了点,但比较拿得出手!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais je ne suis pas présentable!

但是我不好看!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Elle est à peu près présentable. Jolie. Classique. Je vais dire quoi?

它非美观。好。经典。我说什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'essaie aussi de maquiller un petit peu plus aussi, pour être un peu plus présentable quand il y a des événements qui le permettent.

我也尝试化一点妆,在允许情况下,让自在参加活动时显得更得体一些。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Aujourd'hui, l'Iran fournit des drones à la Russie et ne s'encombre plus de façade présentable.

今天,伊朗向俄罗斯提供无人机,不再给自带来体面墙负担。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Maintenant, on aimerait que le bâtiment retrouve une allure correcte, qu'il soit présentable et qu'on se sente bien de vivre dedans.

- 现在,我们希望这座建筑能够恢复正观,它看起来样,我们住在里面感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là je suis en première sur cette photo, je suis un peu plus présentable qu'en seconde mais c'est toujours pas le top.

因此,在这张照片中,我在高二时候,我比高一时候要好一点,但还是不怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va s'amuser à couper ça, mais au premier coup de couteau, le doute s'installe. Oui, ça, c'est pas présentable parce qu'il aurait fallu que la à côté. Oui.

切蛋糕很快乐。但是第一刀下去,就让人怀疑。是,这可不行,因为它应该是一边。是

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Vous devez prendre trois kilos pour être présentable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia, basicrânien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接