有奖纠错
| 划词

Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.

每个女性都有为美丽而奢侈一回的

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

需要清楚地了解病人的心特点 。

评价该例句:好评差评指正

Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.

她需要一个心来解决她的问题

评价该例句:好评差评指正

Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.

FBI的探员都很擅长心战。

评价该例句:好评差评指正

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是取决于你的机能比如说你的动机。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们冒着的危险,可能会脸红,心悸,害羞。

评价该例句:好评差评指正

Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

治战争造成的身体和心创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

评价该例句:好评差评指正

Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.

科迪莉亚基金会,布达佩斯,匈牙疗和心援助。

评价该例句:好评差评指正

Kanyarwanda, Kigali (Rwanda); aide médicale, psychologique, sociale.

KANYARWANDA,基加达;疗、心和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli Centre, Tripoli (Liban); aide médicale, psychologique.

的黎波里中心,的黎波里,黎巴嫩;疗和心援助。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心战。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois une grande importance psychologique.

公民个人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.

这些事件造成了巨大的心阴影。

评价该例句:好评差评指正

Aspects biologiques, psychologiques et sociaux des grossesses précoces.

少女怀孕的、心和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus subissent souvent de fortes pressions psychologiques.

被拘押者经常处于巨大的心压力之下。

评价该例句:好评差评指正

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚哥,智疗、心和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

FONI, Fondation IDOLE, Yaoundé (Cameroun); aide psychologique, sociale.

Fondation IDOLE,雅温得,喀麦隆;心和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Parcours de Jeunes, Paris (France); aide médicale, psychologique.

青年路线,巴黎,法国;疗和心援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好, 处境贫困,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il a une terrible mainmise psychologique sur ses victimes.

他对受害者有着可怕的控制力。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Dans tous les cas, ce sont des signes évidents de traumatisme psychologique persistant.

无论是哪种些都是持续存在的创伤的明显信号。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Les traumatismes se présentent sous de nombreuses formes, qu'elles soient émotionnelles, physiques ou psychologiques.

创伤的形式多种多样,可以是感上的、身体上的,或是上的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.

我们应该详述一下街垒里所特有的状态。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.

所以,会造成严重的理障碍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'amour est aussi culturel et psychologique.

爱也是文化和

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且还会对人产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.

种普遍的懒惰是由于一些理因素。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

32 Ans plus tard, ils gardent des séquelles physiques et psychologiques.

32年过去了,他们仍然遭受着身体和方面的后遗症

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'était physique, c'était psychologique pour toi au niveau personnel ?

对你个人而言,是身体上的还是上的问题?

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Il se peut que ces personnes te considèrent comme leur punching-ball psychologique et tu mérites mieux que cela.

些人可能会把你视为他们的出气筒,而你值得拥有更好的关系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

部分的最后一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
左拉篇作品精选

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,相关人士必定感到无比焦虑。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI的理论建立在荣格提出的理作用上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

对于过度劳累的宇航员来说将是一个重要的激励。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.

出乎意料的效果被证明是一个决定性的优势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Mais sur le plan psychologique, peut-être.

但从角度看也许是有区别的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc première partie, la partie psychologique.

所以第一部分是部分

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tu as des symptômes psychologiques inexpliqués.

你有些无法解释的症状。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela repose sur des mécanismes psychologiques.

是基于机制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态, 处于难堪的地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接