有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas parce que vous arrivez à la puberté que vous devez arrêter de chanter.

并不是因为你到了青春期,你就得停止歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon pouvait aussi se marier dès la puberté.

男孩一到青春期也可以马上

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.

母对儿童早熟表示忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les filles sont mariées avant d'avoir atteint la puberté.

在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以嫁人。

评价该例句:好评差评指正

La puberté semble être l'indicateur de l'aptitude au mariage.

青春期的到来似乎就是可以的标志。

评价该例句:好评差评指正

Avec toutes ses imperfections, elle a fait face aux problèmes de l'enfance, de la puberté et de l'adolescence.

它在这个并不完美的时期中,经历了幼年、青春期少年时期的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

3.8 Conformément à l'attitude des communautés malawiennes, le mariage est possible une fois la puberté atteinte.

8 根据马拉维社区的观念,一旦青春期到来,就可提到日程上来。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion d'images qui présentent les filles comme des objets sexuels, parfois même bien avant l'âge de la puberté.

● 女孩发育前的性形象被过多强调。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète en outre de la pratique signalée du viol des filles avant la puberté au sein de certains groupes ethniques.

委员会还对据报某些族裔群体对发育前的女孩施以强奸的习俗感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui vont à l'école arrêtent souvent leur scolarité après la puberté parce qu'il n'existe pas d'installations sanitaires sûres, propres et privatives.

那些上学的到青春期后经常因缺少安全、清洁保护隐私的卫生设施而辍学。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les parents concluaient des fiançailles au nom de leurs filles (âgées de 5 à 10 ans), qui attendaient ensuite jusqu'à la puberté.

先前,(5-10岁)年轻女孩的母代表她们订,她们在到达青春期前只服从。

评价该例句:好评差评指正

Cette période de transition est marquée par des événements majeurs : puberté, commencement de l'activité sexuelle, mariage et début de l'âge de procréation.

该过渡期的显著特点是出现人生的几件关键大事:青春发育、性启始、、以及开始生育。

评价该例句:好评差评指正

La pratique du devadasi veut qu'avant la puberté, la fille de caste inférieure soit unie ou vouée à une déité ou à un temple.

寺院舞女习俗是由一些下等种姓未成年女孩嫁给或者献身于神或庙宇的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il déplore l'utilisation du critère biologique de la puberté pour fixer des âges de maturité différents pour les garçons et pour les filles.

然而,委员会关注的是,缔约国采用青春期生理标准为男童女童规定了不同的成年年龄。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore aussi l'utilisation du critère biologique de la puberté pour fixer des âges de maturité différents pour les garçons et pour les filles.

委员会还对采用发育的生理标准确定男女孩子的不同成熟年龄感到关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Union estime crucial d'apporter aux enfants et aux jeunes avant la puberté une information saine et appropriée sur leurs droits et leur santé sexuelle.

欧洲联盟认为必须向儿童青春期前的青年人提供有关其权利性健康的扎实适当的信息。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) signale que cette différence pourrait s'expliquer par le fait que les filles atteignent leur puberté biologique plus rapidement que les garçons.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,年龄差别的原因之一可是从生物学的角度来说女性比男性成熟得更快。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques coutumières telles les mariages précoces des filles ainsi que leur autonomisation dès l'âge de puberté figurent parmi les principales causes de déscolarisation des filles.

女孩早、达到法定年龄后要自立,诸如此类的风俗习惯是女孩无法接受教育的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir atteint l'âge de la puberté et avoir passé les rites d'initiation, les mineurs sont réputés être d'âge nubile et suffisamment responsables pour se marier.

进入青春期,并接受成年启蒙教育后,未成年人即被认为达到了年龄,并承担起责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfa, sulfacétamide, sulfacétate, sulfacétone, sulfacide, sulfadiazine, sulfadimétine, sulfaéthylthiodiazole, sulfafurazol, sulfaguanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Mais il se passe quoi durant la puberté?

但是春期发生什么事呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你在夜晚经历过春期吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Plus largement, pour toutes les questions liées à la puberté des filles, il y a le magazine Julie !

更广泛地,对于所有和女孩春期有题,有朱莉杂志!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En moyenne, la puberté dure de 3 à 5 ans.

春期平均持续3到5年。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La puberté est déjà assez difficile sans avoir à gérer des problèmes de santé mentale.

春期本来就已经够难了,不需要再处理心理健康题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le saignement de nez est plus fréquent chez les enfants et se tarit souvent au moment de la puberté.

流鼻血情况在儿童中更为常见,通常到春期减少。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Avant la puberté, le jeûne n'est pas obligatoire, mais certains enfants peuvent jeûner de manière symbolique une journée ou deux.

春期之前, 禁食不是强制性,但有些孩子可能象征性地禁食两天。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ils passent par toutes les phases de la vie : de la puberté à la mort en quatre mois à peine !

春期到死亡!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aucune garantie que le mari attende la puberté de la fillette avant d'avoir des relations sexuelles avec elle.

- 不能保证丈夫等到女孩进入春期后再与她发生性系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La puberté est une période de bouleversement au niveau du corps, mais aussi dans la tête: changements d’humeur, tristesse et grande joie.

春期,身体层面发生剧变,脑部也发生剧变:情绪变化,忧伤,狂喜。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le bisphénol A peut ainsi imiter l'action des oestrogènes, l'hormone sexuelle féminine, ce qui pourrait expliquer l'apparition précoce de la puberté chez les jeunes filles.

酚甲烷可以模仿雌激素作用,雌激素是女性性激素,这就是年轻女孩过早进入春期原因。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les tissus mammaires sont influencés par des hormones, œstrogène et progestérone, produites tout au long de la vie, à la puberté, lors de la grossesse ou de l'allaitement.

乳房组织受荷尔蒙,雌激素和黄体酮影响,这些激素在生中都产生,例如在春期,怀孕或哺乳期间。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Anne d'autriche va tout verrouillé dans l'enseignement du jeune roi, elle va aussi avoir un droit de regard sur son éducation sexuelle, et ce dès sa puberté.

奥地利安妮将全部锁定在年轻国王教导中,她也将有权控制他性教育,这从春期开始。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle continua librement, elle s’accusait comme d’une faute de ce long retard de sa puberté. Cela, malgré l’homme qu’elle avait eu, la diminuait, la reléguait parmi les gamines. On a une excuse encore, lorsqu’on peut faire un enfant.

她毫无拘束地连连责怪自己,好像她发育过迟是她自己过错。虽然她已经跟过个男人,但发育不好仍然使她不能成为个女人,只能算是个小姑娘。假使她能生孩子,也还可原谅。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se répétait : « J’ai un amant ! un amant ! » se délectant à cette idée comme à celle d’une autre puberté qui lui serait survenue. Elle allait donc posséder enfin ces joies de l’amour, cette fièvre du bonheur dont elle avait désespéré.

“我有了个情人!个情人!”她自得其乐,仿佛恢复了春妙龄样。她到底享有爱情欢乐,幸福狂热了,她本以为是无缘消受呵!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A 18 ans, t'as fini ta puberté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Par ailleurs, l'Union cycliste internationale annonce qu'elle va interdire à son tour la participation aux compétitions des athlètes transgenres féminines ayant effectué leur transition après leur puberté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfamidorésistance, sulfamidothérapie, sulfamidurie, sulfamine, sulfamylate, sulfane, sulfanilamide, sulfanilate, sulfanilique, sulfanilocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接