有奖纠错
| 划词

Le texte que nous publions est issu de l’un deux.

我们出版的文本来自其中两个。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的济预算刚刚

评价该例句:好评差评指正

Production de publier des annonces d'affaires, de la technologie de cadeaux.

营广告制,工艺礼

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国济的数字显示其济的新忧郁。

评价该例句:好评差评指正

Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.

他们的研究成果于本月15日在专业医杂志《血液》上

评价该例句:好评差评指正

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在问题上已的注释。

评价该例句:好评差评指正

Quand sera publié son nouveau roman ?

他的新小说什么时候出版

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

位小说家出版了他的新

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain a publié de nombreux romans.

了许多小说。

评价该例句:好评差评指正

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的海报。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题了一份公告。

评价该例句:好评差评指正

Ce magazine a été publié hebdomadairement.

本杂志每周出版一次。

评价该例句:好评差评指正

En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.

1994年,他出版了一个无人关注的小说,《通道》。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版

评价该例句:好评差评指正

Une étude démographique vient d'être publiée.

一项人口研究刚刚

评价该例句:好评差评指正

Les futures vacances de mandat seront publiées.

任务受权即将出缺的要予公布

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également publié une circulaire.

公务员制度委员会还布了通函。

评价该例句:好评差评指正

Le document en question est publié sur le site du Monde.

个文件已在《世界报》的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

个教授了许多有关历史的研究。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été publiée au journal officiel.

项决定已在公报中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险单, 保险单印花, 保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

此外,一开始的时候,亚瑟.罗平的冒险故事是以连载小说的形式发表的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Presque 5000 livres sont publiés chaque jour.

每天几乎有5000本书出版

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme ça, vous saurez quand je publie une nouvelle vidéo.

这样,当我发布新视频时,你们就能知道啦。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le 17 août un article dans la prestigieuse revue Science fût publié.

8月17日,一篇文章发表著名期刊《科学》上

评价该例句:好评差评指正
科技

Il est décrit dans deux études tout juste publiées dans la revue Nature.

发表《自然》杂志上的两项研究对此进行了描述。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一,我们终于公布了小麦基因组的参考序列。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Lorsqu'en 2002, une carte de la qualité des ciels nocturnes en France est publiée.

2002,一张法国夜空质量的地图被公布出来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon une étude française publiée en 2016, le surpoids, lui, concernerait 1 Français sur 2.

根据2016发表的一项法国研究,每2个法国人中就有1个超重。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.

Flammarion 出版社是一家出版法国知名书籍的出版社。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il faut trouver une source qui publie des vidéos régulièrement.

所以,需要找到一个定期发布视频的信息源。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.

出版社是出版书籍的公司。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais vous montrer typiquement comment mes employeurs publient ces récits en bandes dessinées.

我将向你们展示我的雇主们通常是如何发布这些漫画故事的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Charles est déçu, mais décide qu'ils publieront les résultats de leurs recherches ensemble en 1858.

查尔斯很失望,但决定他们1858一起发表他们的研究结果。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la matinée, les vidéos que nous venons de voir sont publiées sur les réseaux sociaux.

早上,我们看到发布社交网络上的视频。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Soyez gentil, publiez tout sous votre propre nom.

你要是想对我好,就用自己的名字把它发表了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le vendredi, je publie une vidéo de développement personnel.

星期五,我会发布一个个人发展视频。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Il publie des photos de ses sorties le week-end.

发布了周末外出的照片。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布全国的成绩。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça fait toujours plaisir lorsque je regarde ces vidéos publiées.

当我去看发布的视频时,这总是能让我感到很高兴

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Ils publient tout sur leurs réseaux sociaux, notamment Facebook et Twitter.

他们将一切发布社交网络上,尤其是 Facebook 和 Twitter上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保真度, 保真度曲线, 保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接