有奖纠错
| 划词

Il purge sa peine en prison.

他在坐牢服刑。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

这种权利只有那些已经被判决犯才能享有,而正在受审过程犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.

塞尔维亚居民遭遇到清洗,而这场清洗是将这个族裔从科索沃和梅托希亚清除掉。

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目前正在进行涉及25被羁押九起审判。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent leur peine au Mali.

被定罪有6正在马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.

特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

在被判有罪者当,有6目前在马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.

Megrahi目前在苏格兰一监狱被终生监禁。

评价该例句:好评差评指正

Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.

已决犯目前正在马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il a été reconnu coupable et il purge actuellement une peine de prison.

现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五被定罪古巴间谍正在美国各地联邦惩戒机构服刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces individus purgent actuellement leur peine.

这些徒刑目前正在执行当

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a transféré trois détenus en Espagne et deux en Autriche, pour qu'ils y purgent leur peine.

法庭已将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

评价该例句:好评差评指正

Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.

在发生这场可怕饥荒同时,乌克兰知识分子、宗教领袖和政界士遭到了毁灭性清洗。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a été condamné à une peine d'emprisonnement de trois ans et six mois, qu'il purge actuellement.

对他判处3年零6个月监禁,目前他仍被关押。

评价该例句:好评差评指正

C'est généralement le cas dans les États où une vente judiciaire régulière sur saisie ne purge pas les sûretés.

在执行常规司法出售并不能解除担保权国家,通常实行这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a transféré trois condamnés au Danemark, en Espagne et au Royaume-Uni pour qu'ils y purgent leur peine.

法庭将三被定罪分别移送丹麦、西班牙和联合王国,在当地服刑。

评价该例句:好评差评指正

Le séparatisme, les purges ethniques, le terrorisme sont des fléaux que nous devons tous combattre ensemble.

分裂主义、种族清洗和恐怖主义是我们大家必须集体对付罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres combattants du Shabaab purgent actuellement des peines dans les prisons du Somaliland.

青年党其他几特工目前正在索马里兰监狱里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes condamnées purgent leur peine dans une prison pour femmes et 18 colonies pénitentiaires féminines.

在吉尔吉斯斯坦,所有被判刑在一个妇感化院(ОЛ36/2)和18个集居区服刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumachelle, lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Marat n'hésite pas non plus à exiger de grandes purges contre les adversaires politiques de la Révolution.

马拉也毫不犹豫地要求对革命的治对手进行大规模清洗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

On revient à présent sur cette nouvelle purge dans l'administration turque.

我们现在回到土耳其府的这次新清洗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le chenal créé va être encore élargi et approfondi pour poursuivre la purge.

将进一步拓宽和深化所建立的渠道,继续开展清理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Tout cela pourrait permettre une purge pour couper le mal à la racine, dit il.

他说,所有这些都可以让清洗从根源上消除邪恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors des travaux de purge ont été entrepris.

- 因此进行了净化作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Dans le pays voisin, en Turquie, les purges continuent.

在邻土耳其,清洗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.

他因谋杀配偶未遂而正在服刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour l'instant, aucune mesure, aucune purge n'a été annoncée.

- 目前,还没有宣布任何措施,也没有宣布任何清洗行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il finit par être interpellé et purge un an de prison à Fleury-Mérogis.

他最终被捕并在弗勒里梅罗吉监狱服刑一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ca fait du bien, ça purge.

感觉很好,它会清除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La purge a-t-elle commencé en Russie?

俄罗斯开始清洗了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est un nouveau symbole de la politique Trump aux États-Unis, une véritable purge culturelle au Pentagone.

这是特朗普在美的一个新象征,五角大楼正在进行一场真正的文化清洗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est le temps des purges: 150 000 fonctionnaires, journalistes et avocats arrêtés, jugés.

现在是清洗的时代150,000 名公务员、记者和律师被捕、受审。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il purge sa peine aux côtés de son père spirituel : l'ancien colonel Georges Papa-Do-poulos.

他正在与他的精神父亲一起服刑:前上校乔治·帕帕-多普洛斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Viktor Bout purge ici une peine de 25 ans, un détenu illustre qui a même inspiré un film hollywoodien.

Viktor Bout 在这里服刑 25 年,他是一位杰出的囚犯,他甚至启发了一部好莱坞电影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Pendant ce temps, les purges continuent en Turquie. Le pouvoir continue de chasser ceux qu'il considère comme des opposants.

与此同时,土耳其的清洗仍在继续。府继续驱逐那些它认为是反对者的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Il n'y a qu'un facteur sur lequel on aurait pu agir: une vidange, une purge préventive de ce lac.

我们只有一个因素可以采取行动:排水,对这个湖进行预防性净化

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Mais, il faut que Paris purge son passé et ses pratiques coloniales si elle veut avoir un avenir en Afrique.

但是,如果巴黎想在非洲拥有未来,就必须清除其过去和殖民行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

L'ancien producteur purge déjà une peine de 23 ans après avoir été condamné dans un premier procès à New York.

这位前制片人在纽约的第一次审判中被定罪后,已经服刑 23 年。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Envoyé en détention pour avoir critiqué Staline dans  sa correspondance privée, il purge onze ans de camp entre 1945 et 1956.

1945 年至 1956 年间,他因在私人信件中批评斯大林而被关押,在集中营服刑 11 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luminet, lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接