有奖纠错
| 划词

Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.

每一个区域中心可编制自己的

评价该例句:好评差评指正

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.

会议核可了经正的

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.

会议核可了经订的

评价该例句:好评差评指正

Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.

36个国际非政府组织回答了问卷

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.

会议核可了经订的

评价该例句:好评差评指正

Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.

街头儿童填写了

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.

最后的问题是适当期限问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.

该代团还提交了一份可直接利用的

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.

这使得问题单很难完全统一

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.

技术工作组向各缔约方发了两份问卷

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.

该报告依据的是从109个国政府收到的对的答复。

评价该例句:好评差评指正

Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.

可是,古巴是在今年7月才收到这张问题的。

评价该例句:好评差评指正

On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.

非正式询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.

儿童基金会已对联检组发的长篇问卷作了详细答复。

评价该例句:好评差评指正

10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.

到期限届满时有十个缔约方提交了反馈。

评价该例句:好评差评指正

Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.

这些问题是按照与同样的顺序加以考虑的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.

所以,会议干事将向所有代问卷

评价该例句:好评差评指正

Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.

拉加经委会向36个国家发送了,20个国家作了回复。

评价该例句:好评差评指正

Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.

在西亚经社会13个成员国中,有10个国家回复了西亚经社会发出的元数据

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拜占庭式的, 拜占庭式的争论, , 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai pensé que nous pourrions commencer le premier cours avec un petit questionnaire.

我想咱们今天就先来做个小测验

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.

中心收到文件后,会发送一份调查表一张捐赠卡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue s'était relevé et rangeait le questionnaire des B.U.S.E. dans son sac.

斯内普继续走着,正把O.W。Ls考试的塞进书包里。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

题的专利属于迈尔斯-布里格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,就陆陆续续世了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.

在某些情况下,每个小组的成员填写了有关其睡眠习惯的调查表

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.

所以,现在我给你们看几张我们闲逛的图片,然后还有一份

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se faufilait parmi les tables en direction des portes de la Grande Salle, toujours absorbé dans son propre questionnaire.

在两排桌子之间朝通往门厅的大门走去,仍然在全神贯注地盯着自己的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通过回答就可以提供停工服务

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能在网上找到MBTI,因为只有有证的实验员才能看。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Ça va passer par trois petits questionnaires.

它将通过三份简短的调查

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.

受试员们不知道要测试的是握手,要填写不同的性格

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un questionnaire est disponible sur le site.

网站上提供了一份调查

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Juste pour préciser, après je vais l'oublier, les droits du questionnaire MBTI officiel sont détenus uniquement par The Myers-Briggs Company.

我先澄清一下,免得等会我忘了,官方的MBTI属于迈尔斯-布里格斯公司所有。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Il explique que la mise en place d'un questionnaire l'aurait aidé.

解释说, 设立一份调查会对有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

2 - Vous remplissez le questionnaire d'allocation logement sur notre site web.

2 – 您在我们的网站上完成住房补贴调查

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Donc ils auraient dû mettre un questionnaire qui est nominatif.

所以们应该提出一份主格调查

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Ensuite, un deuxième questionnaire, qui s'appelle Drive, qui permet d'évaluer les motivations.

然后是第二份称为“驱动力”,它可以让您评估动机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.

所以它可能是,我不知道,在你自己的交网络上的调查

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Depuis ce matin, un questionnaire est distribué à tous les élèves de CE2 à la terminale.

从今天早上开始, 我们已经向从CE2到最后一年的所有学生发放了一份调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳平比分的得分, 扳平比分的进球, 扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接