Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域中心可编制自己的。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经正的。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经订的。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答了问卷。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后的问题是适当期限问题。
La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.
该代团还提交了一份可直接利用的。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得问题单很难完全统一。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方发了两份问卷。
Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.
该报告依据的是从109个国政府收到的对的答复。
Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.
可是,古巴是在今年7月才收到这张问题的。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组发的长篇问卷作了详细答复。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到期限届满时有十个缔约方提交了反馈。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些问题是按照与同样的顺序加以考虑的。
Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.
所以,会议干事将向所有代团发问卷。
Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.
拉加经委会向36个国家发送了,20个国家作了回复。
Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.
在西亚经社会13个成员国中,有10个国家回复了西亚经社会发出的元数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai pensé que nous pourrions commencer le premier cours avec un petit questionnaire.
我想咱们今天就先来做个小测验。
À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.
中心收到文件后,会发送一份调查表一张捐赠卡。
Rogue s'était relevé et rangeait le questionnaire des B.U.S.E. dans son sac.
斯内普继续走着,正把O.W。Ls考试的试塞进书包里。
Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.
题的专利属于迈尔斯-布里格斯公司。
Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.
自从这个时候,就陆陆续续世了。
Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.
在某些情况下,每个小组的成员填写了有关其睡眠习惯的调查表。
Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.
所以,现在我给你们看几张我们闲逛的图片,然后还有一份。
Il se faufilait parmi les tables en direction des portes de la Grande Salle, toujours absorbé dans son propre questionnaire.
在两排桌子之间朝通往门厅的大门走去,仍然在全神贯注地盯着自己的试。
Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.
一些平台甚至仅通过回答就可以提供停工服务。
Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.
你不能在网上找到MBTI,因为只有有证的实验员才能看。
Ça va passer par trois petits questionnaires.
它将通过三份简短的调查。
Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.
受试员们不知道要测试的是握手,要填写不同的性格题。
Un questionnaire est disponible sur le site.
网站上提供了一份调查。
Juste pour préciser, après je vais l'oublier, les droits du questionnaire MBTI officiel sont détenus uniquement par The Myers-Briggs Company.
我先澄清一下,免得等会我忘了,官方的MBTI属于迈尔斯-布里格斯公司所有。
Il explique que la mise en place d'un questionnaire l'aurait aidé.
解释说, 设立一份调查会对有所帮助。
2 - Vous remplissez le questionnaire d'allocation logement sur notre site web.
2 – 您在我们的网站上完成住房补贴调查。
Donc ils auraient dû mettre un questionnaire qui est nominatif.
所以们应该提出一份主格调查。
Ensuite, un deuxième questionnaire, qui s'appelle Drive, qui permet d'évaluer les motivations.
然后是第二份,称为“驱动力”,它可以让您评估动机。
Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.
所以它可能是,我不知道,在你自己的交网络上的调查。
Depuis ce matin, un questionnaire est distribué à tous les élèves de CE2 à la terminale.
从今天早上开始, 我们已经向从CE2到最后一年的所有学生发放了一份调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释