有奖纠错
| 划词

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有往的人。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a questionnée sur ses relations.

警察向她询问其交往问题。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.

当你对大人讲起你的一个新朋友时,他不向你提出实质性的问题

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont questionné la fiabilité des données communiquées.

委员会成员询问了所汇的数据的可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les deux études consistaient essentiellement à questionner les acquéreurs et les vendeurs des actifs cédés.

这两项研究的方法主要是询问股权买方和被剥离方。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui « tout était possible » et il n’hésitait pas à  questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.

对他而言,“一切皆有可能”,他毫不犹豫地诘问,打破油画规的视角。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tenté de questionner le policier qui lui a demandé aussitôt si elle les accusait.

她试图向那警察查问,但他马上就问她是否要指控他什么。

评价该例句:好评差评指正

Selon Haji Granai, un commandant militaire, 13 hommes ayant des liens avec les Taliban étaient questionnés.

据军事指挥官Haji Granai说,目前正在审问和塔利班有关系的13人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonctionnaires que l'on souhaitait questionner étaient informés à l'avance du sujet de l'entretien auquel participaient toujours deux enquêteurs.

所有受询工作人员都事先获知面谈的主题,谈话时始终有两位调查员在场。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs d'états financiers doivent être en mesure d'interpréter les informations qu'ils contiennent et de questionner les résultats d'une entité.

财务表使用者必须能够解,并且对公司业绩提出问题。

评价该例句:好评差评指正

En fait, « depuis quand » sert à questionner sur la durée d’une action ou d’un événement d’une date passée jusqu’à maintenant.

事实上,《depuis quand》是用询问某个行为或事件发生持续到现在的时间。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la police indonésienne a questionné 20 personnes soupçonnées d'avoir participé à l'attaque contre le bureau du HCR à Atambua.

在这方面,印尼警察已经对20名嫌疑参与袭击阿坦布阿难民专员办事处的人进行了审问

评价该例句:好评差评指正

Pendant environ trois semaines, il a été questionné par des membres du Département de la justice et il leur a fourni certaines informations.

美国司法部人员对他进行了约三个星期的问讯,他提供了某些情

评价该例句:好评差评指正

Dis dons, Antoine, questionne le premier, ton frère qui s'est donné tant de mal pour devenir fonctionnaire, qu'est-ce qu'il fait à présent ?

“安托万,你哥哥费了九牛二虎之力当上了公务员,他现在干些什么?”

评价该例句:好评差评指正

Le Programme Mahila Samakhya : il vise à apprendre à questionner, à analyser les questions et les problèmes et à rechercher des solutions.

Mahila Samakhya计划:是一个学会提出问题严密分析问题和寻找解决方案的过程。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont questionné la nécessité de cette catégorie II ou ont exprimé leur préférence pour une seule et unique Réserve des opérations.

其他一些代表团对第二类的必要性提出疑问,或者表示比较赞成一种单一的、综合性的业务储备金。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fonctionnaires questionnés par l'Équipe spéciale ont confirmé avoir été tenus correctement informés de la nature de l'entretien avec les enquêteurs.

大多数受到采购问题工作队询问的工作人员证实,他事先已适当得知调查员面谈的实质和范畴。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on les questionne, ces filles disent généralement qu'elles ont été recrutées pour un emploi de serveuse, mais qu'en réalité elles ont été enlevées.

当有人查问这些女孩通说,她是按照合同担任服务员的,但实际上是被拐骗的。

评价该例句:好评差评指正

Ses œuvres questionnent la vie contemporaine, la modernité, le développement des sociétés occidentales et asiatiques et la place de l'homme face à ces changements.

她用作品质疑现代的摩登生活,西方人及亚洲人的社会发展以及面对社会的改变人类如何自处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermite, thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Il continua à la questionner, elle disait tout, sans effronterie ni honte.

继续问这问那她什么都说,不粗俗,也不害羞。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.

对大人们讲起的一个新朋友时,们从实质性的问题

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le jeune homme la crut, et néanmoins la questionna pour savoir ce qu’il faisait.

年轻人信以为真,但还是不免要问问:“”是干什么的?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Jean-Pierre Bacri, c'est celui qui questionne et qui doute, qui remet en cause les fausses évidences.

让-皮埃尔·巴克里是那个喜欢出质疑的人,质疑那些表面的显而易见的事物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le corps du concierge isolé, il avait téléphoné à Richard pour le questionner sur ces fièvres inguinales.

门房的尸体被隔离起之后,曾打电话给里沙尔询问有关腹股沟淋巴结引起高烧的事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et plus tard, je me suis dit quand même qu'un jour, il faudrait que je le questionne.

我心想,总有一天我得清楚

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es actionnaire de cet hôtel ? questionna Julia.

是这家酒店的股东吗?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je le questionnai. “ Avez-vous connu Marguerite Gautier? ”

“您认识玛格丽特·戈蒂埃吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

À la fois solaire et en même temps questionnant.

光灿烂,又充满疑问

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Questionner a trop de rapports avec le jugement dernier.

那看起就像是对人进行最后的审判一样。”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vous questionne parfois, vous n'en parlez jamais.

探问过无数次,可您却从不肯告诉我。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé, après lui avoir parlé de Jeanne, l'avait questionné sur sa femme et Rieux avait répondu.

这位政府职员先对谈到让娜,之后,便问到的妻子,里厄这才作了回答。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi, monseigneur, ai-je dit à Votre Éminence qu’elle n’avait qu’à questionner, et que nous étions prêts à répondre.

“所以,我大人阁下说过了,大人尽管审问我们随时准备回答。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Hein? -... j'accepte tout et je ne questionne plus rien.

嗯?-... 我现在能接受一切。我不会再任何问题了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne te questionne plus, puisque tu ne veux pas.

我不再什么了,然不要我问。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Regarder, sentir, questionner et prendre le pouls sont les méthodes traditionnelles.

望闻问切是中国特有的诊断方法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous voulez faire plaisir à une peluche ? questionna la maman, interloquée.

“您想让一只毛绒玩具高兴?”这位母亲吃惊地问她。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

C’est quoi le NHC ? Tu es déjà venue ici ? questionna Lisa.

“国家飓风研究中心,这是什么东西?之前过这里?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tomas est en vie ? questionna Julia, chancelante.

“托马斯还活着?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est une épouvante de questionner l’ombre.

盘问黑影是种恐怖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermocollage, thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接