有奖纠错
| 划词

Ce qui est contraire aux principes qui nous réunissent ici.

这种作法违背了促使我们此聚会的原则。

评价该例句:好评差评指正

La situation, en ce qui concerne le programme nucléaire iranien, reste tendue.

伊朗核计划的相局势持续紧张。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai néanmoins de brèves observations en ce qui concerne certaines questions.

但是,我想简短地就其中一要点作一

评价该例句:好评差评指正

Une information a été ouverte en ce qui concerne 12 dossiers.

已针对12项案卷展开了预审程序。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès substantiels sont réalisés pour ce qui est du processus électoral.

选举进程方面已经取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes se posent au Rwanda en ce qui concerne les réfugiés.

卢旺达还有一其他的难民问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有于复原债务的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

On observe un déséquilibre analogue en ce qui concerne la diffusion de l'information.

新闻传播中同样存不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.

我们有共同的任联合我们的力量消除这一流行病。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements fournis en ce qui concerne cet élément de perte sont très succincts.

就这项具体索赔所提供的材料很少。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont signalé des changements en ce qui concerne l'autorité centrale responsable.

国家报告了有这类技术和战略的中央机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle souscrit aux recommandations du Comité des contributions en ce qui concerne le plancher.

它同意会费委员会于最低比率的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩

评价该例句:好评差评指正

Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.

这仍是我国政府长期以来的既定立场。

评价该例句:好评差评指正

De grands progrès ont été faits en ce qui concerne les procédures de diagnostic.

诊断方法的演变中取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力开展普查方面取得了一成绩。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande ce qui explique cette situation et ce qui est fait pour l'améliorer.

她想知道为什么会出现这种状况,正采取哪措施来改善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les approches en ce qui concerne ces deux aspects diffèrent d'un État à l'autre.

各国对总资产担保权的这两个方面采取了不同的办法。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.

新西兰本身拒绝采用核发电。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

对某其他类别的条约也可能提出类似的观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cafouiller, cafouilleux, cafouillis, cafre, caftan, cafter, cafteur, cafurate, cage, cagée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》

Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫在无数思念你夜晚。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Il y a une tempête qui se prépare.

有一场正在酝酿暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》

Ton silence est un cri qui fait mal .

沉默是让我痛苦无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对谁说你好。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?

哪一个国家人出国人数最多呢?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mais à qui il parle, à qui vous parlez, bordel?

他在跟谁说话 你跟谁说话 妈

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》 巴黎首演原声带

L'homme qui te trompait n'étais pas le même qu'aujourd'hui celui qui te dit je t'aime.

欺骗你是昨日之我, 今日我愿全心付出。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Mais lui, qui le lui a dit?

那又是谁告诉他呢?

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais qui est-ce qui donne le plus de sens à son travail ?

但是,哪一个例子赋予工作更多意义呢?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周墙壁像说话!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德使看上去焦虑不安母亲和哭泣不止孩子平静下来。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Et cette vieille dame, qui est-ce ?

那么这个年迈女士呢,她是谁?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.

情侣们在公共长椅上相互拥吻。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.

同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来而高兴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

有那些时态词尾,每个人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est moi qui surpasserai cet homme !

我将超越这个人!

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Alors qui ? demande, impatient, l’homme fort.

那么到底是谁呢?高大男人不耐烦地问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse, calleux, call-girl, Callianassa, Callianassidae, Calliarthron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接