Les purées ne se réchauffent pas.
菜泥不能回锅。
Il est indéniable que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.
气候是显而易见,这体现在全球空气和海洋平均温升高,冰雪大面积融化和全球平均海平面上升。
Le rapport de synthèse confirme que le système climatique se réchauffe, comme le démontrent la hausse constatée des températures moyennes de l'atmosphère et des océans à l'échelle planétaire, la fonte généralisée des neiges éternelles et des glaciers et la hausse du niveau moyen des océans.
《综合报告》确认,气候系统是毫无疑问,这从全球平均空气和海洋温升高、冰雪大面积融化和全球平均海平面上升现象中显而易见。
On s'attend aussi à ce que les vagues de chaleur et sécheresses meurtrières se produisent plus souvent dans un monde qui se réchauffe, aggravant la pénurie d'eau dans des régions arides comme le Moyen-Orient, et diminuant la productivité agricole dans beaucoup des pays les plus pauvres du monde.
由于全世界温升高,预计还会更经常地出现致命热浪和旱灾,使象中东这样干旱地区缺水问题更加严重,并使世界上许多最贫困国家农业减产。
L'émergence de la question du changement climatique au tout premier plan dans le débat international a coïncidé avec l'avènement d'un monde à prédominance urbaine dans lequel les villes en expansion dictent dans une large mesure la vitesse à laquelle la planète se réchauffe.
气候化成为国际辩论重点是与世界得以城市为主导趋势相一致,与此同时,日益扩展城市正在很大程上决定着全球步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。