Nous avons une grande cour pour tous les élèves de l’école et nous à la récré, on peut jouer à l’ordinateur ou prendre l’air.
我们有个很大校园,让所有学生以休息玩耍。学生们以玩电脑或者吹吹风休息。
L’heure de la récré ? En déplacement le 14 avril dans un centre de réinsertion scolaire à Bagnères-de-Luchon, Nicolas Sarkozy a tenu à démontrer sa parfaite maîtrise du ping-pong.
乐大众时间?4月14日,萨克奇在视察Bagnères-de-Luchon所学校时,展示了他出色乒乓球技艺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.
课间休息的时候他从不,总是带着一本书温习功课。
Bah oui dans la cour de récré.
嗯,是的,在操场上。
Dans l'histoire de la récré, interroge par exemple la directrice de l'école ou tes parents.
就像这个课间休息的消息,你可以问问学你的父母。
Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.
“哼,你觉得课间休息有意思?”,亚斯特问我。
Les récréations, les récrés, ce sont les pauses entre les cours, entre les classes.
课间休息,是课程中间的休息时间。
Non, j'ai dit, à l'heure qu'il est, ça doit être la récré.
“不对”,我说,“这会是课间休息”。
Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.
可是下雨天,我们在学就没有课间休息,老师不会让我们到操场上。
Pourtant interdit en cours, il réapparaît souvent à la récré.
尽管在课堂上被禁止,但他经常在课间再次出现。
On n'est pas là pour jouer aux billes, c'est pas parce qu'on sort de l'école qu'on passe notre temps à la récré quoi.
我们不是来的,不是因为刚从学毕业就可以随心所欲。
Comment deviner à l'avance la mode des cours de récré?
如何提前猜测游乐场时尚?
Retomber dans la cour de récré, pour son fils, on retrouve un peu de l’esprit de Chaplin.
回到操场上,为了他的儿子,我们发现了卓别林的一点精神。
Là, j'arrive dans le terr-terr de la cour de récré, devine ce que mes potes me disent.
在那里,我来到了操场的三层,猜猜我的朋友在告诉我什么。
Au fait, ne le prends pas mal mais hier, Max est venu me voir, pendant la récré.
顺便说一句,别误会,昨天麦克斯在课间休息时来看我。
« C'est pas une raison, a crié Alceste, j'apporte quatre sandwichs pour la récré et je veux manger quatre sandwichs! »
“这算什么理由,”亚斯特喊起来,“我带了四块三明治在课间休息时吃,我就要吃四块!”。
Hé non, en fait c'est parce qu'on t'as volé ton kinder, une fois à la récré quand tétais au CP.
嘿,不,实际上这是因为你的幼儿园被偷了,有一次是在你在CP的时候休息的时候。
Quand la récré a sonné, nous sommes tous descendus, sauf Clotaire qui était puni, comme chaque fois qu'il est interrogé.
下课铃声响起时, 我们都出了,除了克洛泰尔, 他正在接受惩罚, 就像次他被审问时一样。
J'en suis à mon troisième sandwich, la récré va se terminer et il va me manquer un sandwich, je vous préviens! »
“我正在吃我的第三块三明治,课间休息就要结束了,我想要我那块三明治,我跟您说!”。
C'est pour ça que je ne comprends pas monsieur Bordenave, puisque lui aussi il en profite du beau temps, c'est lui qui nous surveille à ta récré.
就因为这个我真的搞不懂博尔德纳夫先生,因为他也能享受好天气,课间休息时他会在操场上看管我们。
Dans six pays africains, plus d’un million d’enfants boivent aujourd’hui l’eau qu’ils ont pompée. Alors prêt à vous rendre utile pendant la récré ?
在六个非洲国家,现在有一百多万儿童喝他们抽取的水。准备好在课间休息时让自己有用了吗?
On est arrivés dans la cour en rang, comme pour chaque récré et monsieur Bordenave nous a dit « Rompez » , et On a commencé à rigoler.
我们排着队到了操场——就像以前那样——博尔德纳夫先生大喊一声“解散!”,我们就欢乐的要命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释