有奖纠错
| 划词

Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.

长大后想得多了做得也少了。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前形势,各单位都裁减了临时工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克座椅数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.

这项政策减少了投资壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

评价该例句:好评差评指正

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

我被迫节约伙食费。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

地震使人束手无策。

评价该例句:好评差评指正

Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.

只有极少数人才能够得他信任。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天培训被压缩到三天 。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我碎裂成几片时,军队闯进来要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque peut toutefois être sensiblement réduit.

不过,这种风险可以大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a considérablement réduit son arsenal nucléaire.

联合王国大幅度削减了我核武器。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile a été réduite de manière substantielle.

这还大大降低了婴儿和儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.

大多数国家城市人口较少。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'inondation devraient s'en trouver considérablement réduits.

这项工程大大减少了当地社区水灾。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le déficit du compte courant s'est fortement réduit.

与此同时,经常账户赤字大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes dans le dénuement sont réduites à mendier.

许多一贫如洗妇女沦落为乞丐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传达的工作的办事处, 传达会议精神, 传达军事当局命令的文件, 传达命令, 传达人员, 传达室, 传达思想感情的工具, 传达信息, 传代, 传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道, 传道者, 传道总会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le proton a été réduit à une dimension de trop.

多减了一个维度。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là, je sais que c'est cuit. C'est bien réduit.

这样,我知道熟了,也没那么烫了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le public est donc très réduit et Disney manque d'argent.

因此观,迪士尼也资金短缺。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减了每年碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais le changement climatique ne se réduit pas à une augmentation des températures.

但气候变化不仅仅是温度上升。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Démarrer les ordinateurs neuronaux, des machines capables de fonctionner en vitesse luminique réduite.

“神经元计算机,能够低光速下运行计算机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, il dort sous la chaudière dans le réduit à côté de la cuisine.

“他似乎睡厨房柜子里锅炉下面。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et Malefoy serait ravi que tu sois réduit en petits morceaux, tout comme Pettigrow !

“——而马尔福愿意看到你炸成百万个碎片,就像小矮星彼得那样!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.

终于他从椅子上跳起来,穿过走廊冲进了小房间里。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶是将绿茶还原成非常细,是传统使用方法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien d’autres parties du corps humain en sont réduits à cette fonction de structure vestigiale.

人体许多部位都变成了这种痕迹器官功能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.

这是一种含有小型文件复制品胶片。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.

,但是信件能比慢件更快收到。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'ai des supers pouvoirs ! C’est un des avantage d’être réduit à l'état de machines.

“我有超能力!这是变成机器人好处之一。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vos craintes et votre jugement seront réduits.

恐惧和判断力会降低。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, donc là le fond a bien réduit il a lié la viande.

就是这样,牛肉高汤已经变了,它已经进入了肉里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En attendant que ça, ça réduit tout doucement, je vais dresser l'assiette.

等待这些慢慢浓缩期间,我要摆盘。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et 40 grammes de farine que je mettrai après une fois que mon beurre est réduit.

等黄油变小后,再加入40克面

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Aujourd'hui, on a réduit d'un facteur 10.

如今,我们把它缩小了10倍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On réduit les déchets et on crée du lien social.

垃圾变了,社会联系却变强了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染病院, 传染的, 传染分布, 传染疾病的, 传染媒介, 传染免疫, 传染期, 传染炭疽的蝇, 传染瘟疫的, 传染性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接