有奖纠错
| 划词

Veuillez me fournir la référence de cette citation.

请您给我提供一下这段引文出处。

评价该例句:好评差评指正

Des copies pour vous donner une référence!

赠送样品册给您参考!

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

本公司免费提供报价供您参考.

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

先附上片,敬请参考。

评价该例句:好评差评指正

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流社会女爵路易莎·卡萨提名字。

评价该例句:好评差评指正

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

发言人指出,际能源估计“可以作参考,但并不是很可靠。”

评价该例句:好评差评指正

Il incorporait par référence les Directives Co-Co.

协议以提及方式纳入了《法院对法院联系准则》。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

一本有参考书对高效学习很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文献并不是我所需要

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

你可以参考我已经标出地方。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux documents constituent ensemble une importante référence.

这两份文件加在一起是一个非常有参考工具。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

报告还载有详细参考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole incorporait par référence les Directives Co-Co.

协议以提及方式纳入《法院对法院联系准则》。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

欢迎您推荐优秀,有竞争力产品供我们参考。

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后我出去买些参考书。

评价该例句:好评差评指正

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么啊?

评价该例句:好评差评指正

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送样本或检验书供客户参考!

评价该例句:好评差评指正

En outre, il incorporait par référence les Directives Co-Co.

协议还以提及方式纳入了《法院对法院联系准则》。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.

这两部分都多次提及登记问题。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution n'y fait aucune référence.

现在决议草案对此只字未提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siffloter, sifiet, sifilet, Siger, sigillagraphique, sigillaire, sigillé, sigillographie, sigillographique, sigisbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le texte y fait rarement référence.

最后,文本中也很少提到手。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que l'on connaît cette référence ?

我们还知道这一参考吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指宅、房。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici on voit deux références à l'adolescence.

所以这里有两处涉及青春期地方。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films français.

现在让我们来谈谈法国电影代表作。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐中级

Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?

您有票号吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说初级

Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous plaît?

您能告诉我面包机产品号吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

一个家庭好母亲在政治上起到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.

如果你想听,我把参考资料放在了描述处。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.

另一点,在瑞士简历上,通行标记附注。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.

作为参考,我装满了盘子,以便得到所需量。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们行标记,但不一定直接附上联系这些人信息。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Les carottes sont la référence du fameux bêta-carotène !

著名胡萝卜素出自胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La seule référence musicale que j'aime, c'est Aznavour.

我唯一喜欢法国音乐Aznavour。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Référence à l'inconscient pour certains, référence à des problèmes de comportements pour d'autres, deuxième problème.

对于一些人来说,它无意识,对于另一些人来说,这行为上问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore le look, j'adore ses références.

我喜欢他穿搭,也喜欢他参考。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En tant qu'Allemande, j'ai la référence.

作为一个德国人,我有这样认知。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En musique, quelles sont vos références ?

音乐方面呢,你喜欢什么样

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Elles sont ensuite numérisées avant d'être gravées au laser sur un poinçon qui servira de référence.

然后对作品行数字化处理,再用激光雕刻在作为参照物冲模机上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sigmoïdien, sigmoïdite, sigmoïdo, sigmoïdopexie, sigmoïdoscope, sigmoïdoscopie, sigmoïdostomie, sigmoïdotomie, Signac, signal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接