Organisations intergouvernementales régionales, sous-régionales, extrarégionales ou mondiales.
、分、或世界性非政府组织。
Une politique océanique régionale, pour quoi faire?
为什么是的海洋政策?
Il faut également utiliser la voie diplomatique régionale.
还需要在交努力方面着手努力。
Trois réunions du comité préparatoire régional sont prévues.
正在筹划举行三次筹备委员会会议。
Les accords commerciaux régionaux procurent également des avantages considérables.
贸易排也有极大的益处。
ONU-Habitat a continué de concourir aux initiatives consultatives régionales.
在本报告所述期间,人居署继续同协商倡议开展密切协作。
Dans la réalisation c), supprimer les mots « régionale et interrégionale ».
在成绩(c)中,删除“和间”词。
Personne ne doit toutefois sous-estimer ses dimensions et incidences régionales et internationales.
然而,没有人应低估这场冲突在和国际上产生的问和影响。
Les 12 communautés économiques régionales examinées font apparaître des progrès inégaux.
被审查的12个经济共同体的进展不均。
Le système TIR a donc, en fait, un caractère international plutôt que régional.
因此,TIR系统实际上是个国际系统而非系统。
Elle a également participé à l'initiative en matière de sécurité radiologique régionale.
印度还参与了“放射性问倡议”,并定期在印度境内举办有关这专的讲习班。
Des conférences préparatoires régionales sont prévues dans toutes les régions de l'ONU.
预期将在联合国各举行筹备会议。
Les commissions régionales contribueraient à traiter de la dimension régionale d'objectifs précis.
各委员会将有助于处理相互交叉的目标和指标的层面问。
La Norvège a apporté son assistance technique aux niveaux tant régional que bilatéral.
挪威已经在和双边级提供技术援助。
La Banque africaine de développement avait favorisé l'intégration commerciale régionale en Afrique.
非洲开发银行直在促进非洲的贸易体化。
Les institutions financières régionales peuvent également jouer un rôle efficace dans ce domaine.
性金融机构也能在这领发挥有效作用。
Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.
代表学会出席研讨会的是学会的亚洲秘书长。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
聊天室是这个网站的项受欢迎的服务。
Les groupements économiques régionaux n'ont pas considérablement influé sur le commerce intra-africain.
已设立的经济集团尚未给非洲对非洲贸易带来重大影响。
Les États du Pacifique ont appris que des problèmes régionaux requièrent des solutions régionales.
在整个太平洋,我们已经知道,问需要解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.
更其它的地区性风也被当地居民命名。
C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.
这是奥龙地区自然保护区的一个项目。
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为地语言会消失吗?
Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.
我们现比利牛斯省的,奥隆地区自然保护区内。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地和中央政府的争议。
C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.
很难一概而论法国美食,但我们可以谈谈它的地域样性。
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
地区级的,比如局部的--市镇级别的。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区日报的形势没有那么危急。
Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.
一个黑色的三角形出现奎尔西地区公园的。
Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.
海角、距离、自然边界和区域边界都被写下来。
Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.
这些是ARS,(地区卫生局)的标准。
Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.
对的,而且你们会一个小餐厅吃午饭,那里可以品尝到当地特色美食。
Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.
这让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。
C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.
今天是村子的节日。当地的特产都摆村子的广场。
C'est un mélange de contexte historique, de fait d'histoire personnelle, familiale, régionale, nationale, politique.
这是历史背景、个人、家庭、地区、国家和政治事实的混合。
Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.
首先,两种地区语言,布列塔尼语以及高卢语,都是卡尔特语。
C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.
语速更快,发音也没有那么清晰。还有大区口音。
Mais est-ce que vous saviez que la France compte un nombre impressionnant de langues régionales ?
但你们是否知道,法国有很地语言?
Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.
作为大区首府的尼斯象征着法国里维埃拉的所有魅力。
Sarah : Bon, on peut aller au musée d’Art moderne ou au Musée régional.
恩,我们可以去现代艺术博物馆或者地区博物馆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释