有奖纠错
| 划词

Le plâtre est un régulateur hygrométrique.

石膏是种湿度调节器。

评价该例句:好评差评指正

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

部分回到压力调节器,保证咸水自身压力。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait aussi être perçu comme un régulateur associé au plutonium recyclable.

亦可将此项安排视为是与再循环钚有关种缓冲。

评价该例句:好评差评指正

M. Ndukwe a dit que la protection des consommateurs était pour les régulateurs une responsabilité cruciale.

Ndukwe先说,保护消费者是监管者项重要责任。

评价该例句:好评差评指正

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大监管和促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会主要管理者发了变化。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会主要管理者发了变化。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.

私营体制进行定期评估和制衡必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Les étapes suivantes prévoyaient la mise en place d'un organisme régulateur unique.

接续步骤包括设置规管位。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait créer des organismes régulateurs impartiaux chargés de superviser le processus de privatisation.

应该建立公平监管机构,私营化工作进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Les régulateurs nationaux devraient améliorer l'information et la transparence financières au plan interne.

国家监管机构应在国内增加金融信息和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Son Conseil régulateur de l'énergie atomique surveille strictement toutes les activités à cet égard.

印度原子能管制局严格监测这方面动。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine continue d'améliorer la juridiction pertinente et renforce la capacité des autorités régulatrices.

乌克兰继续改进相关立法,并增强管理当局能力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission indépendante de la télévision est l'autorité régulatrice de ce média au Royaume-Uni.

独立电视委员会联合王国电视行业进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, les organismes régulateurs des pays en développement avaient besoin d'un savoir-faire technique.

为了成功地实施互动式进程,发展中国家规管者需要具备技术上专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.

其次,管理者在执行规则和审慎标准时必须保持警觉。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont toutefois besoin d'un cadre régulateur clair afin de fournir leur pleine contribution.

但工商界需要明确监管框架,才能作出充分贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il serait important, pour rendre le droit au développement opérationnel, de pouvoir disposer d'un régulateur de cohérence des politiques.

条可使发展权变得易于实施重要途径,是让发展权起到调节政策致性作用。

评价该例句:好评差评指正

RCS régulateur de vitesse utiliser, fiable et simple d'ajustement pour atteindre les non-polaire plaque de vibration sur le gouverneur.

采用可控硅调压调速,性能可靠,调节简,实现振盘无极调速。

评价该例句:好评差评指正

Le régulateur publie un rapport annuel qui détaille exhaustivement la qualité de l'eau potable en écosse.

苏格兰饮用水管理机构出版了份年度报告,全面详细介绍了苏格兰饮用水质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovarite, ovaroïte, ovate, ovation, ovationner, ove, ové, over arm stroke, overdose, overdrive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ce dysfonctionnement attire l'attention de la FAA, le régulateur de l'aviation aux États-Unis.

这一故障引起了美国联邦航空管理局,注。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Les régulateurs des pensées et des sentiments.

第3。思想和情感调节器。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On conçoit d'énormes machines à poids avec des rouages et des régulateurs.

他们设计了带有齿轮和调节器重型机器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'étais avec mon régulateur tout du long.

- 我一直和我调节器在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il sert de régulateur de toutes les autres espèces.

它充当所有其他物种调节剂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Dans la nature, les insectes sont des régulateurs hors pair.

在自然界中,昆虫是杰出调节者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

À tel point que des associations poursuivent en justice le régulateur aérien américain.

如此之多以至协会正在起诉美国空气监管机构。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan tourna pour elle la molette du distributeur d'oxygène et mit en route le régulateur de température. Elle reprit des couleurs.

一帆为她打开了供氧开将电热系统也打开了,程心感觉太空服中渐渐暖和起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, chaque régulateur gère jusqu'à 35 appels par heure.

在这里,每个控制器每小管理多达 35 个呼叫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour le protéger, il va y planter du trèfle, un régulateur de l'humidité.

为了保护它,他将种植三叶草,一种水分调节剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Bonjour, médecin régulateur, service centre 15.

- 你好,调节医生,15 号服务中心。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les mares jouent également un rôle dans l'établissement d'un microclimat favorable aux légumes parce qu'elles jouent un rôle de régulateur thermique.

池塘在为蔬菜调节气候方面也发挥了作用,因为它们起到了热调节作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un enregistrement accrédite ce scénario, un appel entre un médecin en appui des organisateurs et un régulateur du Samu.

录音证实了这种情况,支持组织者医生与 Samu 监管者之间通话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

RR : Alibaba devra payer plus de deux milliards d'euros en Chine, pour des pratiques anti-concurrentielles selon les régulateurs financiers.

RR:据金融监管机构称,阿里巴巴将不得不在中国支付超过20亿欧元反竞争行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous avons toujours un urgentiste présent, qui sert de référent, et des médecins régulateurs urgentistes qui servent aussi de référents.

- 我们总是有一名急诊医生在场,他作为参考,急诊医生也作为参考。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

La police doit coopérer étroitement avec les régulateurs dans le traitement des affaires impliquant des opérations internes et la divulgation d'informations internes.

警方应与监管机构密切合作,处理涉及内幕交易和披露内幕消息案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cet immense océan est le principal puits de carbone de la planète. C'est un régulateur du climat et on va mesurer ses performances.

这个巨大海洋是地球主要碳汇。它是一个气候调节器,我们将衡量其性能。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il lui indiqua, entre autres, la molette du distributeur d'oxygène, l'interrupteur de pressurisation, le bouton de régulateur de température, ainsi que ceux pour la communication et pour l'éclairage.

告诉她供氧开、加压开、温度调节旋钮、通信开、照明开等等分别都在什么位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'Amazonie, c'est aussi 20 % de l'eau douce et 10 % de la biodiversité, sans compter que c'est un régulateur thermique.

亚马逊还拥有20%淡水和10%生物多样性,更不用说它还是一个温度调节器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secteur des assurances doit se concentrer sur son domaine d'activités, tandis que les régulateurs doivent appliquer strictement les règlements, a annoncé la CCAC dans un communiqué.

CCW在一份声明中表示,保险业必须专注其活动领域,而监管机构必须严格执行法规。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovigène, ovin, ovinés, ovinia, ovipare, oviparité, ovipositeur, ovisac, oviscapte, OVNI,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接