Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.
把白巧克力切大块,放在水果上。
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些生分成五个小组。
La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.
葫芦科植物约有120属,800种。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.
把佳凌公司的美好声誉,传界各地。
L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.
人道主义援助的分布情况不均匀,显然不是按照需求分配。
De plus, les fonds de l'association ne peuvent être répartis entre les membres.
此外,成员不得瓜分社团。
Comment se répartissent les femmes en fonction des diverses disciplines?
术机构内各科中妇女的分布情况如何?
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Les parents sont libres de se répartir ce congé comme ils l'entendent.
父母双方可自行决定他们之间将如何分开使用这些假期。
11.14 Les ressources pour ce chapitre se répartiraient comme indiqué au tableau 11.3.
14 表11.3开列本款下估计的源分配百分比。
À ce propos, il est important de répartir équitablement les ressources affectées à ces centres.
在这里,重要的是在平衡的基础上进行新闻中心的源分配。
Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.
属于这一类的国家又可分为两种不同的广泛类型。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些源将公平地分配给各国家办事处。
Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.
因此,他将在中东地区和总部两地工作。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并分配收入。
Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.
该项目涵盖非洲的七个国家。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额分配采取轮调做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au total, douze mille engins étaient répartis sur les plaines américaines et asiatiques.
动机共有一万二千台,分布亚洲和美洲大陆的各平原上。
Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.
然后,它被自动分配到200多喂食者。
Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.
一门课程,经过语言测试之后,根据学生们的水平进行分配。
J’ajoute 250ml d’eau, je répartis bien tous les grains de riz dans l’eau.
我加入250毫升的水,我把所有的米放入水中。
On répartit bien la farine partout dans le moule.
把面粉匀分散到模具里。
À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.
作为代替,它们有特殊细胞,几乎分布身体各方。
Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.
我把蛋白分散,到各方。
Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.
剩下的59人分散于几乎190家。
Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.
通常情况下,这种开支是各部门之间分配。
La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.
法语84家使用,所有大洲上都有。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Des petites quantités tous les jours pour répartir le travail sur l'année.
把工作分散到一年中每天工作量不大。
Pour savoir qui émet quoi, il faut choisir comment répartir les émissions.
要想知道谁排放了多少,我们需要决定如何分配排放量。
D'une part, la SCREWBALL COMEDY, portée par un comique de situation et des réparties cinglantes.
一方面是脱线喜剧,以搞笑的情节和尖锐的回答为特色。
Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.
他的任务是接收、记录和分配收到的电话。
Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.
它们更多的分布它的整表面。
Il en existe plus de 90, répartis aux quatre coins du globe.
有90多研究所,分布世界各。
Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.
弗立维教授把全班同学分成两人一组开始训练。
Pas trop en mettre, il faut bien répartir sur la surface.
不要放太多,要匀撒表面上。
Je répartis les graines de sésame régulièrement.
我要把芝麻匀撒上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释