有奖纠错
| 划词

Les débats ont généralement répondu aux attentes.

总体而言,议事工作达到了预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'UNITA à y répondre favorablement.

我们呼吁安盟对这一重要倡议作出积极反

评价该例句:好评差评指正

Sur les 51 divisions interrogées, 31 ont répondu.

在受调查的51司/次级方案,有31做了答复。

评价该例句:好评差评指正

Deux États membres de la CARICOM lui ont répondu.

加勒比共同体的两成员国作了答复。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont déjà répondu à cet appel.

很多国家已站出来响这一努力。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, «Israël» n'a pas répondu à ces appels.

但是,“以色列”仍对这些呼吁作出响

评价该例句:好评差评指正

Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.

非会员国罗马教廷也作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions nos frères iraquiens d'avoir répondu positivement.

我们感谢我们的伊拉克兄弟们作出了积极

评价该例句:好评差评指正

On considère que les procès répondaient aux normes internationales.

判被认为符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Après les avoir étudiées, le Secrétariat y a répondu.

秘书处对该意见进行了查,并随后作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons également des moyens de répondre aux besoins.

我们也在考虑满足这些需求的途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极的

评价该例句:好评差评指正

Mais il convient d'y répondre à une étape ultérieure.

但这问题放到后面的阶段解决。

评价该例句:好评差评指正

L'instance appropriée pour y répondre est donc le Conseil.

解决这些问题是安理会理处理的事项。

评价该例句:好评差评指正

Les employés qui répondent aux critères d'emploi sont certifiés.

符合就业标准的雇员将得到认证。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat lui a répondu qu'il allait se renseigner.

地方法官告诉她,他会去查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?

你曾否对着一骷髅说话,而他也反过来也对你说话?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les dirigeants du Hamas répondront à cet appel.

我们希望,哈马斯领导人将对这一呼吁作出

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们的期待。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons améliorer notre capacité à répondre aux situations d'urgence.

我们必须提高我们对紧急情况的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme, magnétite, magnétitite, magnéto, magnéto-, magnéto aérodynamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给几次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, je tâcherai de vous répondre.

我会努力问题

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受我们采访。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然现在无法

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je t’ai rapplé, mais tu ne m’as pas répondu!

我给电话手机没人接!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de temps faut-il attendre avant de répondre ?

我应该等多长时间才能复?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul s'énervait car l'appareil ne lui répondait pas.

Paul生,因为机器不问题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足移民需求。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais elle ne lui répondit pas.

可是花儿没有他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经过几天考虑,作出肯定

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Personnellement, ce que vous venez de me répondre amène cette question.

就我个人而言,刚才引出这个问题。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À rien, à toutes sortes de choses, répondait-il d’un air hébété.

“没想什么,噢,什么都想。”他迟钝地着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !

如果在决定之前需要休息一下,别犹豫和我说哦!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur le pont ? répondit un voyageur.

“从桥上过去吗?”一个旅客问。

评价该例句:好评差评指正
问我

Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.

并且有专门从事此类问题人员会为们解

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!

但这不是真。我电话到办公室,但没有人

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il était temps de tirer la sonnette d'alarme et de tenter d'y répondre.

是时候敲响警钟,并试图应这一切

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.

令人惊讶是,只有三个人蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On forme des équipes et pendant deux heures on répond aux questions de l'animateur.

我们自己组队,然后在两个小时之内,我们达尼问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse, magnétopiézorésistance, magnétoplasma, magnétoplumbite, magnétopyrite, magnétorésistance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接