Il a une triste réputation.
他名很差。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会损害他的名。
Il a une haute réputation du monde.
他全世界都有很高的名。
Cela lui a acquis une solide réputation.
这使他获得了巨大的。
Aux États-Unis a remporté la bonne réputation.
美国当地赢得了很好的信。
Afin de servir le public bonne réputation.
以良好的碑服务大众。
Dans le marché intérieur jouit d'une certaine réputation.
国内市场上享有一定的.
La qualité des produits jouir d'une bonne réputation.
品质量享有良好的。
Une bonne performance, il ya une très bonne réputation.
业绩良好,有很好的信。
Hangzhou dans la région jouissait d'une haute réputation.
杭州地区享有很高的知名度。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为共和主义者的名。
Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!
山东省是信比较好的DM广告公司!
Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.
重合同、守信是公司的良好基础。
Il fait une brèche à la réputation de son collègue.
他使同事的受到损害。
Dans l'industrie de l'acier a réalisé une bonne réputation.
钢材行业内取得了较好的。
Les clients de l'industrie et jouit d'une haute réputation.
顾客和行业中都享有很高的。
Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!
行业内具有极高的和威望!
Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.
我们的物世界市场上享有盛名。
Notre marchandise jouit d'une bonne réputation sur le marché mondial.
我们的商品世界市场上享有盛名。
À la maison et à l'étranger jouissent d'une certaine réputation.
国内外享有一定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui ajoute encore à ta réputation.
这一来就让你气更大了。
Zürich a la réputation de se la péter grave.
苏黎世以吹嘘著称。
Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.
们马赛人,有着喜欢夸大声。
Tu vas le payer, Mazières. Je vais te ruiner ta réputation.
- 你会为此付出代,Mazières。会毁了你声。
Un homme pourrait être responsable de cette réputation, Louis XIV.
路易十四应该为这件事负责。
Il faut pas oublier que Boeing a une excellente réputation.
们不能忘记波音有着很高声誉。
Et pourtant, on a cette réputation de renaître de nos cendres.
然而,们有着重生望。
Le royaume s’était fait une réputation dans le domaine des agrumes.
该王国在柑橘领域曾颇负盛。
Tout ce qui pouvait menacer de ternir sa réputation devait disparaître.
凡是威胁到誉事物,都必然抛到一边。
Aujourd’hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.
如今,布列塔尼人依旧有这一声,这看起来似乎有点道理。
C'est le nouveau scandale qui ternit la réputation de la mozzarella.
这是玷污马苏里拉奶酪声誉新丑闻。
Et on a commencé à se faire une réputation comme ça, quoi.
们开始去建立一种这样好口碑。
Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Français.
博若莱新酒在法国人中口碑并不是很好。
Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.
人们慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但是它声不好。
Bah ! pourquoi tu croies qu'elle a une réputation de chagasse, la Mère Noël !
那么! 你为什么认为她会以圣诞节母亲哈加斯而闻!
Et pour autant, l'assiette ne déroge pas à la réputation de l'établissement.
然而,这盘菜并没有损害该机构声誉。
De manière inattendue, ce style caractéristique lui valait une petite réputation dans le milieu.
没想到竟自成一派,渐渐小有气。
Moi je dirais que non, parce que on donne cette très mauvaise réputation aux parisiens.
感觉不是,因为大家给予巴黎人非常差声。
Je connais leur réputation à l'étranger mais je suis pas forcément d'accord avec.
知道她们在国外声,但不一定完全认同。
C’est d’ailleurs à cette acte de trahison végétale que le navet doit sa mauvaise réputation.
正是由于这种植物背叛行为,萝卜才有了坏声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释