有奖纠错
| 划词

Une accusation de cette nature contient un message clairement raciste.

指控实际上带有明显主义意义。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道主义和政治问题。

评价该例句:好评差评指正

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开主义和仇外政党和院外集团长又多。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封锁和非法修建主义、扩张主义隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique applicable aux actes racistes s'applique également aux actes racistes commis sur l'Internet.

这一适用于主义行为法律架,也适用于在互联网上犯下主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.

方式应当被扩大到承认其他具有长久遗留影响压迫历史事件。

评价该例句:好评差评指正

Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.

这似乎是歧视性,甚至主义

评价该例句:好评差评指正

Les crimes à motivation raciste deviennent trop répandus.

出于动机罪行变得司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Israël se fonde sur ce genre de mythes racistes.

以色列是建立在这主义神话之上

评价该例句:好评差评指正

Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.

在贩卖奴隶同时还形成了一强烈主义意识形态。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.

主义团体成员身分受到查禁。

评价该例句:好评差评指正

Toute victime d'agression raciste peut demander réparation au pénal.

主义行为受害者可提出起诉要求赔偿,以此作为刑事诉讼程序组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定主义组织属于非法组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le nombre croissant d'actes racistes.

委员会对发生在该国主义行为日益增多表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi commencé la construction d'un mur de séparation raciste.

以色列还开始建设一堵主义隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour réaliser cette vision horrible et raciste, deux choses sont nécessaires.

但是,实现这可怕主义设想需要有两个主要条件。

评价该例句:好评差评指正

Diverses approches sont déjà mises en œuvre pour réprimer les infractions racistes.

已经采取各不同办法打击主义犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'organisations et de partis racistes est interdite en Ouzbékistan.

乌兹别克斯坦禁止主义组织和政党存在。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生主义和仇外事件是孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement raciste n'est pas le fait uniquement «des autres».

主义行为并不仅仅是“别人”才有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验, 檫木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ou encore le film Mélodie du Sud en 1946, considéré comme très raciste.

或者1946 年电影《南方旋律》,被认为极其种族主义影片。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Je veux pas écouter ! Rien que ta façon d'être raciste je ne veux pas (l'entendre)!

不想听! 你这种种族主义者没法听!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊不支持种族主义政策。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Fervent colonialiste, Hubert est également misogyne, homophobe et raciste.

作为一个虔诚殖民主义者,休伯特也一个厌女者,反同性恋者和种族主义者。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est super raciste ce que tu viens de dire.

你刚真像个种族主义者。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Le chapeau de raciste, oui! -Je sais pas, j'ai pas dit ça.

种族主义者帽子,! -不知道,过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯特研究来验证种族主义观点。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Raciste. Souvent, c'est très difficile de savoir d'où viennent les signes de la main.

种族主义者。通常,们很难知道手势来自哪里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La " Libre Parole" , journal du polémiste raciste Édouard Drumont, réagit par exemple à l'événement.

例如,种族主义争论家埃杜瓦·德鲁蒙特《自由言论》对这一事件做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.

在这个平原地区,孩子们在好奇和种族主义目光中被庇护地生活着。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Quand tu entends tous ces discours racistes dans les médias, tu n’as pas envie de réagir ?

当你在媒体上听到所有这些种族主义言论时,你不想回应一下吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui Wagner insiste beaucoup sur l'avarice du nain, qui est associé dans les discours racistes, aux juifs.

,瓦格纳坚持很多侏儒贪婪特征,这与对犹太人种族主义言论有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est pas raciste mais je pense que bientôt ça va devenir politiquement incorrect de dire ça.

所以,这不种族主义,但觉得,政治上这么将会错误

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.

他在一个奴隶主家庭长大,他有社会阶层种族主义反射。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Imaginons qu'on a Mathieu qui n'arrête pas de dire des propos racistes, sexistes, de dire des conneries, des bêtises.

想象一下,Mathieu不停地些种族歧视、性别歧视傻话。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu dis « Ouhou, regardez moi, je suis un raciste, hehe !  » .

," 哇,看看一个种族主义者,呵呵!。

评价该例句:好评差评指正
魁北奶奶环游世界

Vous voyez les vieilles affiches vaguement racistes!

你看到旧模糊种族主义海报!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et ouais, voilà, ça c'était raciste.

,就这样,那种族主义者。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Désolé, moi je suis raciste des grosses!

对不起,胖子种族主义者!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il est raciste, il est homophobe, misogyne.

种族主义者,他同性恋,厌恶女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接